Примеры использования Были привлечены на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В качестве вспомогательных сотрудников были привлечены шесть экспертов из соответствующих договорных органов.
В этой связи были привлечены преподаватели, владеющие сербохорватским языком, чтобы обеспечивать школьный охват этих детей и наилучшим образом удовлетворять их особые потребности.
Были привлечены два эксперта для оказания помощи в проведении экологической проверки проектов восстановления после цунами,
В Гамбии коммерческие банки из Финляндии и Франции были привлечены к финансированию местных мероприятий по сокращению масштабов нищеты.
К осуществлению проекта были привлечены партнеры; были также определены 20 стран,
В течение 2006- 2008 годов ряд журналистов были привлечены к уголовной ответственности, что не связано с их журналистской деятельностью,
Были привлечены консультанты для подготовки документов по каждой из этих областей,
Были привлечены руководители кланов, которые помогли нормализовать ситуацию
К проведению обучения в Бонне были привлечены аккредитованные преподаватели, представляющие эти программы в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
Чтобы больше сотрудников могло воспользоваться программой, были привлечены консультанты, что было более эффективным с точки зрения затрат.
Были привлечены три исследователя, каждый из которых проводил анализ в одной из этих трех стран.
Просьба указать, были ли привлечены к этому процессу неправительственные организации и женские группы.
Все профильные министерства и ведомства были привлечены к подготовке доклада, который представлен Комитету по защите прав всех трудящихся- мигрантов и членов их семей.
К работе в Бюро Правительственного уполномоченного были привлечены эксперты, занимающиеся вопросами дискриминации по признаку расы,
К общественным работам были привлечены 58 500 человек, из них около 50 процентов составили женщины.
К мероприятиям по достижению этой цели были привлечены газеты и электронные средства массовой информации.
В преддверии этого ФАО, ЮНИСЕФ И УОП/ ООН были привлечены в качестве партнеров- исполнителей к процессу проведения мероприятий УВКБ.
В 2006 и 2008 годах были привлечены две консультационные фирмы со стороны для внедрения
К процессу консультаций были привлечены организации, которые представляли" теневые доклады" в дополнение к предыдущим доклада правительства по Конвенции.
К тому же благодаря этому докладу семьи и дети были привлечены к обсуждению своего положения