SE CONTRATARON - перевод на Русском

были наняты
se contrató
fueron contratados
habían sido contratados
se emplearon
han sido reclutadas
estaban empleados
было набрано
se contrató
se ha contratado
se reclutó
contrataciones
были привлечены
participaron
sean llevados
sean sometidos
se ha contratado
rindan
la participación
fueron contratados
нанимались
fueron contratados
se empleó
se ha contratado
набирались
se contrataron
se reclute
привлекались
participaron
se contrató
sean enjuiciados
работе
labor
trabajo
actividades
trabajar
deliberaciones
tareas
funcionamiento
empleo
funcionar
был нанят
se contrató
ha sido contratado
было нанято
se contrató
se ha contratado
emplearon
была нанята
se contrató
había sido contratado

Примеры использования Se contrataron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la Sede, se contrataron otros 35 funcionarios a fin de proporcionar capacidad adicional al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para apoyar la ampliación de la FPNUL.
В Центральных учреждениях было дополнительно нанято 35 сотрудников для создания в Департаменте операций по поддержанию мира дополнительного потенциала с целью поддержки расширения ВСООНЛ.
Se contrataron los servicios de una empresa de tasación de daños y perjuicios para que prestase asistencia al
Консультантская фирма по оценке убытков была нанята для оказания Группе помощи в удостоверении
Se contrataron los servicios de una empresa de tasación de daños para que prestase asistencia al Grupo en la verificación y evaluación de las reclamaciones.
Для оказания Группе помощи в проверке и оценке претензий была нанята консультационная фирма по определению размера убытков.
Tras un período provisional de más de siete meses, se contrataron y nombraron los tres funcionarios de plantilla de la oficina.
По завершении промежуточного периода, составлявшего свыше семи месяцев, были набраны и назначены на должности три штатных сотрудника Бюро.
Se contrataron los servicios de la contratista individual Loretta Coppola durante los años 2007 y 2008 para la digitalización de documentos relativos al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacionala.
В 2007- 2008 годах для оцифровки документации, относящейся к Римскому статуту Международного уголовного суда, была нанята индивидуальный подрядчик Лоретта Коппола.
En el mismo período, por medio de los concursos nacionales para la contratación en la categoría P-3, se contrataron a seis candidatos de cuatro Estados Miembros.
В течение того же периода путем проведения национальных конкурсных экзаменов на должности класса С- 3 из числа кандидатов были набраны шесть человек из четырех государств- членов.
En muchos países se contrataron consultores locales para que ayudaran a las autoridades del gobierno
Во многих странах для заполнения вопросников привлекаются местные консультанты, которые работают во
En muchos países se contrataron consultores nacionales para que ayudaran a las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales a responder a los cuestionarios.
Во многих странах для работы с правительственными и неправительственными организациями при заполнении вопросников привлекались местные консультанты.
En promedio, en 2004 se contrataron dos funcionarios temporarios por mes, y en 2005 un promedio de tres funcionarios
В течение 2004 года в месяц в среднем привлекалось два временных сотрудника,
En 2003 se contrataron cinco contratistas institucionales menos y se dieron 50 contratos menos.
В 2003 году было привлечено на пять институциональных подрядчиков меньше, а число контрактов уменьшилось на 50.
No obstante, el personal de la Comisión de Identificación al que estaban destinados los apartamentos no se contrataron debido al lento avance del proceso de identificación.
Однако персонал для Комиссии по идентификации, для которого должны были арендоваться эти квартиры, не был набран из-за медленных темпов осуществления процесса идентификации.
se construyeron más de 3.000 aulas y se contrataron 1.700 docentes en promedio por año.
ных помещений а и ежегодно принимали на работу ежегодно принималось по 1 700 преподавателей.
De los primeros 100 consultores que se contrataron en el bienio 1994-1995,
В частности, из числа первых 100 консультантов, нанятых в течение 1994- 1995 годов,
En 2000 se contrataron más mujeres que hombres,
В 2000 году на работу устроилось больше женщин,
Entre 2003 y 2008, se contrataron 422 personas en el cuerpo de guardias forestales. De estas, 46 son mujeres
За период 2003- 2008 годов в корпус работников лесного хозяйства было зачислено 422 новых сотрудника- 46 женщин
El sobrecosto se debió a que se contrataron trabajadores ocasionales adicionales para ayudar en el embalaje,
Перерасход объясняется наймом дополнительных разнорабочих для оказания помощи в упаковке,
Se contrataron psicólogos para los Distritos Municipales de Salud ubicados en Rabinal,
Услугами психологов пользуются муниципальные органы здравоохранения в районах Рабиналь,
También se contrataron magistrados para la Corte Suprema,
Кроме того, назначены судьи Верховного суда,
Para los cinco actos se contrataron expertos destacados en las esferas de medicina de género y salud de género.
Для участия в пяти мероприятиях были приглашены ведущие эксперты из Швейцарии и Австрии в области гендерной медицины и гендерного здравоохранения.
Con el objeto de fortalecer las prestaciones de servicios sanitarios, se contrataron 21 doctores internacionales para prestar servicios de atención de salud en los distritos.
В целях дополнительного укрепления процесса предоставления услуг по охране здоровья на работу был принят 21 международный терапевт для оказания связанных с лечением услуг в округах.
Результатов: 109, Время: 0.0944

Se contrataron на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский