БЫЛИ РАЗРАБОТАНЫ РАЗЛИЧНЫЕ - перевод на Испанском

se han elaborado diversos
se han desarrollado diversos

Примеры использования Были разработаны различные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
был создан режим инспекций и были разработаны различные процедуры инспекций.
se había establecido un régimen de inspección y se habían aplicado diversos procedimientos al respecto.
о вспомогательных расходах учреждений, в рамках новых механизмов возмещения вспомогательных расходов были разработаны различные формы технической поддержки.
relativo a las disposiciones sobre los gastos de apoyo a los organismos, se han creado diversos servicios de apoyo técnico con arreglo a las nuevas disposiciones sobre gastos de apoyo.
не имеющего прецедентов в Центральной Америке в силу широкого круга прав, для которых были разработаны различные процедуры защиты.
que no tiene precedentes similares en centroamérica, debido a la amplitud de los derechos para los cuales se han diseñado diversos procedimientos de protección.
На двусторонней и многосторонней основе были разработаны различные правовые документы по всем аспектам обеспечения готовности к наводнениям,
Se han elaborado diversos instrumentos jurídicos bilaterales y multilaterales para abordar todos los aspectos relacionados con la preparación, la respuesta y la recuperación en casos de inundación, el más reciente
Были разработаны различные документы по обеспечению учета гендерной проблематики,
Se han desarrollado diversos instrumentos para la incorporación de las cuestiones de género,
И наконец, министерство образования сообщило УВКПЧ о том, что в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и общинными учебными центрами( СЕКОДАП) были разработаны различные школьные программы,
Por último, el Ministerio de Educación informó a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de que se han desarrollado diversos programas y actividades escolares
По вопросу об образовании оратор уточняет, что в стране были разработаны различные социальные программы новаторского характера,
En la esfera de la educación, el orador precisa que su país ha aplicado diferentes programas sociales innovadores para escolarizar a los niños a partir de la escuela de párvulos,
Были разработаны различные документы, касающиеся мандата( один из таких документов был переведен на четыре основных языка местного населения майя),
Se han elaborado varios documentos sobre el mandato(uno de ellos traducido a cuatro lenguas mayas principales), de apoyo a la verificación y capacitación,
Что касается повышения информированности общественности, то были разработаны различные программы по проблеме насилия в школе,
En la esfera de la sensibilización pública, se han elaborado varios programas sobre la violencia en la escuela,
в связи с услугами в области здравоохранения были разработаны различные стратегии и политика,
Por lo que respecta a los servicios de salud, se han elaborado varias políticas y estrategias,
Тем не менее определенные проблемы остаются, и для их решения были разработаны различные стратегии, в том числе в области образования,
Sin embargo, subsistían algunos problemas y se habían elaborado varias estrategias para enfrentarlos, en particular en materia de educación
В Иордании были разработаны различные программы укрепления физического здоровья
Jordania ha elaborado diversos programas para mejorar la salud física
тематических программ были разработаны различные инициативы, направленные на повышение уровня отклика на выявленные потребности государств- участников в технической помощи.
los programas regionales y temáticos, se han elaborado varias iniciativas para aumentar el nivel de respuesta a las necesidades de asistencia técnica de los Estados Parte.
где были разработаны различные предложения на основе резолюций Организации Объединенных Наций.
de la organización, donde se habían preparado varias propuestas basadas en resoluciones de las Naciones Unidas.
Были разработаны различные программы для уменьшения масштабов распространения ВИЧ/ СПИДа,
Se han elaborado diversos programas para reducir la incidencia del VIH/SIDA,
извлеченных в процессе осуществления программ развития предпринимательской деятельности женщин, были разработаны различные механизмы содействия развитию такой деятельности,
las enseñanzas obtenidas en la ejecución de los programas de desarrollo de la capacidad empresarial de la mujer, se han elaborado diversos instrumentos para la promoción de esas actividades,
Секретариатом были разработаны различные учебные материалы,
La Secretaría ha elaborado distintos materiales de capacitación,
На основании приоритетных задач, определенных в Мирных соглашениях, были разработаны различные программы и проекты,
Basado en las prioridades identificadas en los Acuerdos de Paz, se formularon diversos programas y proyectos orientados a:
В зависимости от запросов и потребностей конечных пользователей могут быть разработаны различные типы конечных продуктов,
Se diseñarán diversos tipos de tablas insumo-producto, según las demandas y necesidades de los diversos usuarios finales,
Если директивные органы Организации Объединенных Наций сочтут необходимым, чтобы Секретариат приступил к осуществлению этих инициатив, будут разработаны различные варианты деятельности для последующего рассмотрения и одобрения Генеральной Ассамблеей.
En el caso de que los órganos legislativos de las Naciones Unidas deseen que la Secretaría siga adelante con esas iniciativas, se establecerán diversas opciones que se presentarán a la Asamblea General para su examen y aprobación.
Результатов: 48, Время: 0.0403

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский