ВАЖНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ - перевод на Испанском

importantes responsabilidades
важная обязанность
важную ответственность
большая ответственность
главная ответственность
серьезной ответственностью
значительная ответственность
importantes funciones
важную роль
важную функцию
значительную роль
существенную роль
ведущую роль
ключевую роль
важность роли
заметную роль
видную роль
большую роль
importante responsabilidad
важная обязанность
важную ответственность
большая ответственность
главная ответственность
серьезной ответственностью
значительная ответственность
importantes deberes
важной обязанности

Примеры использования Важных обязанностей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сотрудничестве со стороны бразильской делегации в выполнении возложенных на вас важных обязанностей.
la cooperación de la delegación del Brasil en el desempeño de sus importantes responsabilidades.
От имени Европейского союза я хочу пожелать новому Генеральному секретарю г-ну Пан Ги Муну всяческих успехов в исполнении своих важных обязанностей.
En nombre de la Unión Europea, también deseo al nuevo Secretario General, Sr. Ban Ki-moon, el mayor de los éxitos en el desempeño de estas importantes responsabilidades.
суверенитет государств подразумевает выполнение важных обязанностей.
entendiendo que la soberanía de los Estados implica importantes responsabilidades.
пожелать ему успехов в выполнении возложенных на него сложных и важных обязанностей.
desearle éxito en el desempeño de sus difíciles e importantes funciones.
в выполнении ваших важных обязанностей.
señor Presidente, en sus importantes responsabilidades.
председательствовавшим ранее, за образцовую манеру выполнения ими своих важных обязанностей.
Embajador Vattani por la forma ejemplar en que ejercieron sus importantes funciones.
пожелать Вам успехов в выполнении этих важных обязанностей.
desearle éxitos en su importante responsabilidad.
он был назначен своим правительством для выполнения новых и важных обязанностей в другом месте.
ha sido llamado por su Gobierno para asumir nuevas e importantes funciones en otro destino.
заверить Вас в нашей полной поддержке при исполнении Вами Ваших важных обязанностей.
Puede contar con nuestro pleno apoyo en sus importantes funciones.
Комиссия подчеркнула важность устранения этих недостатков ввиду того, что управление имуществом является одной из важных обязанностей должностных лиц и что после перехода на МСУГС в порядке учета имущества произойдут существенные изменения.
La Junta subrayó la importancia de subsanar esas deficiencias, teniendo en cuenta que la custodia del activo era un cometido importante de los funcionarios y también que el tratamiento contable del activo cambiaría radicalmente cuando se aplicaran las IPSAS.
лишило ее важных обязанностей, содержащихся в статье VI,
ha suprimido las importantes obligaciones que figuran en su artículo VI
Одной из важных обязанностей Сторон является разработка национальной стратегии в области биологического разнообразия
Una importante obligación de las Partes es la formulación de la estrategia de biodiversidad y los programas de acción nacionales,
Считая защиту прав человека одной из своих важных обязанностей, оно обратилось к международному сообществу с просьбой оказать поддержку в создании механизмов, которые позволили бы улучшить ситуацию в этой области.
Considera, por consiguiente, que la defensa de los derechos humanos es una responsabilidad esencial y ha solicitado el apoyo de la comunidad internacional para establecer los mecanismos que le permitan mejorar la situación a ese respecto.
в связи с тем, что Вы приступили к выполнению Ваших важных обязанностей.
permítame felicitarlo por haber asumido su importante cargo.
а также должны обеспечивать надлежащее распределение важных обязанностей среди служащих подразделения, а также эффективный внутренний надзор.
sólo facultades decisorias excesivas, y de que haya una delimitación adecuada de las funciones importantes entre los empleados de una entidad, así como de ejercer una supervisión interna eficaz.
пожелать ему успехов в осуществлении важных обязанностей, которые на него возложены.
desearle todo el éxito en el desempeño de las importantes responsabilidades que le incumben.
от себя лично и желаю ему всяческих успехов при выполнении только что взятых им на себя важных обязанностей.
en el mío propio, y le deseo éxito en el cumplimiento de las importantes responsabilidades que acaba de asumir.
От имени Европейского союза я хотела бы пожелать гну Пан Ги Муну всяческих успехов в выполнении важных обязанностей по решению будущих задач на посту Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
En nombre de la Unión Europea, quiero desearle toda clase de éxitos en el cumplimiento de las importantes responsabilidades que abarcan sus tareas futuras como Secretario General de las Naciones Unidas.
Помимо этих важных обязанностей общий мандат последующей миссии будет заключаться в оказании помощи ангольским сторонам в консолидации мира
Además de esas importantes responsabilidades, el mandato global de la misión sucesora consistiría en prestar asistencia a las partes angoleñas en la consolidación de la paz
требуемую для выполнения ее важных обязанностей.
el apoyo que necesita para cumplir las importantes responsabilidades que le incumben.
Результатов: 64, Время: 0.0803

Важных обязанностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский