ВЗАИМОСВЯЗАННЫХ ФАКТОРОВ - перевод на Испанском

factores interrelacionados
factores interconectados
de factores relacionados entre sí
factores conexos
de factores entrelazados
de factores interdependientes

Примеры использования Взаимосвязанных факторов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
устном переводе зависит от ряда взаимосвязанных факторов, включая эффективное планирование
interpretación de la Organización depende de una serie de factores relacionados entre sí, incluida la planificación eficaz
Генеральный секретарь заявил, что выполнение общего графика осуществления плана зависит от трех взаимосвязанных факторов: a наличия средств;
el Secretario General indicó que el calendario general para la ejecución del plan dependía de tres factores interconectados: a la disponibilidad de fondos;
Эта деятельность была сосредоточена на изучении ряда взаимосвязанных факторов, включая повышение качества жизни,
Esta tarea consistió principalmente en examinar una serie de factores vinculados entre sí, como el mejoramiento de la calidad de vida,
Это обстоятельство определяется целым рядом взаимосвязанных факторов, среди которых следует назвать несовершенство законодательства,
Esto es resultado de una serie de factores interrelacionados, tales como la legislación inadecuada, que ha quedado
перспектив достижения существенного прогресса в области разоружения с учетом таких взаимосвязанных факторов, как безопасность, развитие и мир.
un progreso sustancial en materia de desarme, teniendo en cuenta los factores interrelacionados de la seguridad, el desarrollo y la paz.
В этой связи члены Совета Безопасности особо указали на то, что успех такого рода сотрудничества между операциями по поддержанию мира зависит от таких взаимосвязанных факторов, как реалистичный характер мандатов,
Con este fin, los miembros del Consejo de Seguridad hicieron hincapié en que la base del éxito en este tipo de cooperación en las operaciones de mantenimiento de la paz estaba vinculada a factores interrelacionados, tales como el realismo de los mandatos establecidos por el Consejo
Темпы и последовательность переходных мероприятий в Южном Судане будут зависеть от ряда взаимосвязанных факторов, включая существующий государственный потенциал,
El ritmo y la secuencia que ha de seguir la transición en Sudán del Sur dependerán de varios factores interrelacionados, como la capacidad existente del Estado,
Состояние бедности работающего человека определяется несколькими взаимосвязанными факторами.
La pobreza en el trabajo viene determinada por diferentes factores vinculados entre sí.
Эти два взаимосвязанных фактора усиливают уязвимость женщин,
Estos dos factores interrelacionados aumentan la vulnerabilidad de la mujer,
Однако в процессе использования региональных конвенций для решения глобальных экологических проблем следует принимать во внимание два взаимосвязанных фактора.
Sin embargo, si se recurre a convenios regionales para hacer frente a problemas ambientales de alcance mundial habrá que tomar en consideración dos factores relacionados entre sí.
цене товаров, но и на таких взаимосвязанных факторах, как эффективное производство
sino además en factores interrelacionados como las buenas prácticas de producción
Стратегия миростроительства, которая не учитывает эти взаимосвязанные факторы, несомненно, будет огромной тратой ресурсов.
Una estrategia de mantenimiento de la paz que no tenga en cuenta esos factores interrelacionados significaría un enorme derroche de recursos.
которые являются взаимосвязанными факторами.
que son factores conexos.
Специальный докладчик также отметил некоторые взаимосвязанные факторы, которые формируют реакцию государства на протесты и их возможные последствия.
El Relator Especial también puso de relieve varios factores interrelacionados que influyen en la respuesta de un Estado a las protestas, así como las posibles consecuencias.
Конвенция требует выявить и ликвидировать все взаимосвязанные факторы и формы дискриминации в отношении женщин,
La Convención exhorta a identificar y eliminar todos los factores interrelacionados y todas las formas de discriminación contra la mujer,
Эффективность и легитимность являются взаимосвязанными факторами при рассмотрении вопроса о роли Совета Безопасности.
La eficacia y la legitimidad son factores interrelacionados cuando se trata de la función del Consejo de Seguridad.
Различные взаимосвязанные факторы способствуют сохранению неблагоприятного положения дел с охраной здоровья многих коренных народов.
Diversos e interrelacionados factores contribuyen a que siga siendo desventajosa la situación de salud de muchas poblaciones indígenas.
Эти взаимосвязанные факторы в течение последних трех лет определяли концепции Токелау в области развития.
Esos factores están imbricados y han predominado en la teoría de desarrollo de Tokelau durante los últimos tres años.
которые являются взаимосвязанными факторами, требующими открытого, транспарентного, всеохватного и всеобщего обсуждения.
que se consideran factores interrelacionados que habrían de ser objeto de un debate abierto, transparente, inclusivo y universal.
Кроме того, в докладе анализируются три взаимосвязанных фактора, определяющих общий график осуществления генерального плана капитального ремонта: наличие средств,
También se examina la situación con respecto a tres factores interconectados que determinan el calendario general para la ejecución del plan maestro de mejoras de capital:
Результатов: 40, Время: 0.0312

Взаимосвязанных факторов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский