ВОЗГЛАВЛЯЛ - перевод на Испанском

encabezó
возглавлять
руководства
играть ведущую роль
руководить
главой
dirigió
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
presidió
председательствовать
возглавлять
руководство
руководить
председательство
пост председателя
председателем
выполнять функции председателя
председательствования
jefe
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
lideró
руководить
вести
возглавлять
руководства
лидером
лидировать
ведущую роль
повести
encabezada
возглавлять
руководства
играть ведущую роль
руководить
главой
encabezado
возглавлять
руководства
играть ведущую роль
руководить
главой
dirigida
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
dirigía
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
dirigido
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
encabezaba
возглавлять
руководства
играть ведущую роль
руководить
главой
presidida
председательствовать
возглавлять
руководство
руководить
председательство
пост председателя
председателем
выполнять функции председателя
председательствования
presidido
председательствовать
возглавлять
руководство
руководить
председательство
пост председателя
председателем
выполнять функции председателя
председательствования
presidía
председательствовать
возглавлять
руководство
руководить
председательство
пост председателя
председателем
выполнять функции председателя
председательствования
lideraba
руководить
вести
возглавлять
руководства
лидером
лидировать
ведущую роль
повести

Примеры использования Возглавлял на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, возглавлял делегацию Индии на ряде совещаний Движения неприсоединившихся стран, Содружества
Jefe de las delegaciones de la India en numerosas reuniones del Movimiento de los Países No Alineados,
гн Пашке возглавлял усилия по рационализации
el Sr. Paschke lideró el intento de racionalizar
Возглавлял делегацию на совещаниях Комиссии по границам континентального шельфа
Jefe de delegación en reuniones con la Comisión de Límites de la Plataforma Continental
Когда Кан возглавлял ДПЯ как оппозиционную партию,
Cuando Kan lideró el PDJ en la oposición,
Возглавлял делегацию в Ассамблее государств-- участников Римского статута Международного уголовного суда, 2002- 2004 годы.
Jefe de delegación en la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, 2002-2004.
В 2002 году была учреждена новая инспекция тюрем, которую возглавлял бывший прокурор и в состав которой входили государственные служащие и сотрудники правоохранительных органов.
En 2002 se estableció un nuevo cuerpo de inspección penitenciaria, encabezado por un exfiscal y compuesto por funcionarios públicos y agentes encargados de hacer cumplir la ley.
Возглавлял делегацию на переговорах с Норвегией
Jefe de delegación en las negociaciones con Noruega
Том Уотсон, который возглавлял IBM в течение десятилетия устойчивого роста,
Tom Watson Jr., que lideró IBM durante décadas de crecimiento sólido,
Делегацию Австралии возглавлял Билл Кэмпбелл,
La delegación de Australia, dirigida por Bill Campbell,
новое переходное правительство возглавлял вице-президент.
con un nuevo gobierno de transición encabezado por el Vicepresidente.
Возглавлял делегацию на переговорах с Данией( Фарерские острова) по делимитации морского района между Исландией
Jefe de delegación en las negociaciones con Dinamarca/islas Feroe sobre la delimitación de la zona marítima entre Islandia
Высший член великого шабаша, одна из тех, кто возглавлял обвинения против меня.
Un miembro de alto rango del gran aquelarre, la que lideró la acusación contra mí.
Г-н Анталл возглавлял правительство страны, являющейся фактором мира в неспокойном регионе.
El Sr. Antall dirigía el gobierno de un país que es un factor de paz en una zona conflictiva.
Представитель неправительственных организаций участвовал в первой миссии по планированию в Пекине, которую возглавлял Генеральный секретарь четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
Un representante de las organizaciones no gubernamentales participó en la primera misión de planificación a Beijing, dirigida por el Secretario General de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer.
Возглавлял делегацию на переговорах с Данией( Гренландия) по делимитации морского района между Исландией
Jefe de delegación en las negociaciones con Dinamarca/Groenlandia sobre la delimitación de la zona marítima entre Islandia
В феврале 1999 года группа ОАЕ, которую возглавлял помощник Генерального секретаря Ахмед Хаггаг,
En febrero de 1999, un equipo de la OUA dirigido por Ahmed Haggag, Secretario General Adjunto,
Возглавлял тайную ячейку, которая специализировалась на трудных заданиях в Иордании,
Dirigía una célula encubierta especializada en conclusiones difíciles en Jordania,
Делегацию Ботсваны возглавлял Достопочтенный гн Дикгакгаматсо Серетсе,
Encabezaba la delegación de Botswana el Excmo. Sr. Dikgakgamatso Seretse,
я уже возглавлял экспедиции к самому что ни на есть заброшенному уголку планеты- пустыне Сахаре.
he dirigido varias expediciones al rincón remoto por excelencia en este planeta, el Sahara.
Миссию возглавлял Марк А. Мейер,
Dirigía la misión Mark A. Meyer,
Результатов: 781, Время: 0.1385

Возглавлял на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский