ВОЗМОЖНОСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ - перевод на Испанском

posibilidad de aplicar
возможность применения
возможность осуществления
вопрос о применении
возможность реализации
вопроса об осуществлении
возможность введения
возможность применять
вопрос о введении
возможность осуществлять
возможность выполнения
aplicabilidad
применимость
применение
действие
возможность
posible uso
возможного применения
возможного использования
потенциальное использование
возможность применения
возможность использования
потенциальное применение
posibilidad de recurrir
возможность использования
возможность обращения
возможность обжаловать
возможность применения
возможность прибегнуть
возможность обратиться
возможность обжалования
возможность привлечения
возможность использовать
возможность апелляции
posibilidad de utilizar
возможность использования
возможность использовать
возможность применения
вопроса об использовании
возможность пользоваться
вопроса о применении
целесообразность использования
la posibilidad del uso
posible aplicación
возможного применения
возможности применения
возможном осуществлении
возможного внедрения
потенциального применения
posibilidad de aplicación
возможность применения
применимость
posibilidad de usar
возможность использования
возможность применения
возможность пользоваться
возможность использовать
viabilidad de la aplicación

Примеры использования Возможность применения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Существует также возможность применения принципов ПДТЛ в странах с переходной экономикой.
Había también posibilidades de aplicar los principios del Programa de Acción Forestal Tropical(PAFT) en países con economías en transición.
Рассмотреть возможность применения или внедрения стандартов золотодобычи без использования ртути
Considerar la posibilidad de utilizar o introducir normas para la extracción de oro sin mercurio
в рамках которых рассматривалась бы возможность применения ядерного оружия.
sistema de seguridad que contemple la posibilidad de utilizar armas nucleares.
на практике осуществляется редко, однако в соответствующих случаях возможность применения универсальной юрисдикции должно быть предметом всестороннего рассмотрения.
universal son poco comunes en la práctica, pero debe tenerse plenamente en cuenta la posibilidad de recurrir a la jurisdicción universal cuando proceda.
Кроме того, мы с удивлением констатируем заявление одной ядерной державы, выдвигающее возможность применения ее ядерного арсенала против государств, которые не обладают таким оружием.
Asimismo, recibimos con sorpresa las declaraciones de una Potencia nuclear que planteó la posibilidad de usar su arsenal nuclear contra Estados que no poseen estas armas.
их недостаточно, поскольку сохраняется возможность применения этого закона к преступлениям, направленным против собственности.
insuficiente al mantenerse la posibilidad de aplicación de la ley a delitos que afectaban la propiedad.
которые не исключают возможность применения военной силы против Албании.
que no descartan la posibilidad de utilizar la fuerza militar contra Albania.
Возможность применения этого так называемого дискреционного права существовала
La posibilidad de invocar esta facultad discrecional ya existía con anterioridad,
В этом виде она могла бы исключать возможность применения этих статей в качестве остаточного режима в том случае, когда существует специальный режим.
Tal como está redactado, podría excluirse la posibilidad de la aplicación de los artículos como régimen residual en caso de existencia de un régimen especial.
Возможность применения положений Конвенции в судах
Posibilidad de invocar las disposiciones de la Convención ante los tribunales
Рассмотреть возможность применения наказаний, альтернативных тюремному заключению,
Estudiar la posibilidad de opciones alternativas a las penas de prisión,
НАТО сохраняет возможность применения ядерного оружия в качестве составной части своей архитектуры сдерживания.
La OTAN se reserva la opción de utilizar armas nucleares como parte de su posición en materia de disuasión.
Рассмотреть возможность применения более широких мер по преодолению последствий коррупционных деяний( статья 34).
Considere la posibilidad de adoptar medidas más amplias para eliminar las consecuencias de los actos de corrupción(art. 34).
Возможность применения неофициальных процедур должна сохраняться на протяжении всего нерешенного спора,
Deberían poderse utilizar procedimientos informales durante todas las fases de una controversia, incluso a nivel de apelación interna
Цель административного задержания заключается в том, чтобы гарантировать возможность применения другой административной меры,
El objetivo de la detención administrativa es garantizar que se pueda aplicar otra medida administrativa,
В статье 8 предусматривается возможность применения государством дипломатической защиты в отношении лиц без гражданства
El artículo 8 contempla la posibilidad de que un Estado ejerza la protección diplomática con respecto a apátridas
В данном случае УВКБ обсуждало возможность применения специальных процедур,
En este caso, el ACNUR ha examinado la posibilidad de disposiciones especiales,
Более вероятна возможность применения ядерного или радиологического оружия государствами- изгоями или террористическими группами.
Más verosímil es la posibilidad de que los Estados irresponsables o los grupos terroristas empleen armas nucleares o radiológicas.
системах безопасности, которые предусматривают возможность применения ядерного оружия.
sistema de seguridad que incluya la posibilidad de la utilización de armas nucleares.
Учитывая мощное вооружение израильских военнослужащих, размещенных на всей территории Западного берега, возможность применения насилия существует всегда.
Habida cuenta de la presencia de fuerzas militares israelíes con fuerte armamento en toda la Ribera Occidental, la posibilidad de violencia siempre existe.
Результатов: 242, Время: 0.0959

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский