возможность рассмотретьвозможность обсудитьвозможность изучитьвозможность провести обзорвозможность проанализироватьвозможность ознакомиться свозможность оценитьвозможность для рассмотрениявозможность пересмотретьвозможность исследовать
возможность проанализироватьвозможность осмыслитьвозможность обсудитьвозможность обдуматьвозможность задуматьсявозможность поразмышлятьвозможность подуматьвозможность поразмыслить надвозможность для размышлений
oportunidad de analizar
возможность обсудитьвозможность проанализироватьвозможность рассмотреть
oportunidad de evaluar
возможность оценитьвозможность провести оценкувозможность проанализироватьвозможность для оценкивозможность подвести итогивозможность провести анализ
posibilidad de examinar
возможность рассмотретьвозможность обсудитьвозможность изучениявозможность рассмотрениявозможность проанализироватьвозможность ознакомиться с
oportunidad de estudiar
возможность изучитьвозможность учитьсявозможность рассмотретьвозможность ознакомитьсявозможность проанализироватьвозможность обучатьсявозможность обсудить
posibilidad de reflexionar
ocasión de analizar
Примеры использования
Возможность проанализировать
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Участникам заседания представилась возможность проанализировать последние события в Мали
La reunión brindó la oportunidad de examinarlos acontecimientos más recientes en Malí
предоставит ФКРООН и Совету возможность проанализировать актуальность и эффективность оперативных стратегий этой организации в деле содействия решению ее общей задачи по сокращению масштабов нищеты.
brindará al FNUDC y a la Junta Ejecutiva una oportunidad para evaluar la pertinencia y eficacia de las políticas operacionales que aplica la organización en apoyo de su objetivo general de reducción de la pobreza.
Этот процесс дал возможность проанализировать основные надзорные термины
El proceso ha proporcionado una oportunidad para seguir reflexionando sobre los principales términos relativos a la supervisión
Он даст женщинам возможность проанализировать их положение, признать их ценный вклад в доход семьи
De esta forma las mujeres podrán analizar su situación, y reconocer el valor de su contribución a los ingresos familiares
Нынешний год знаменует собой окончание Международного десятилетия за искоренение колониализма и предоставляет нам возможность проанализировать достигнутый прогресс
Este año toca a su fin el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo, lo que nos brinda una oportunidad para reflexionar sobre los progresos realizados
Это совещание предоставило возможность проанализировать программу помощи
La reunión proporcionó la oportunidad de revisarel programa de socorro
подготовительного органа девятого Конгресса имеется возможность проанализировать осуществленные организационные мероприятия, чтобы обеспечить принятие всех необходимых мер для организации девятого Конгресса
órgano preparatorio del Noveno Congreso, tuvo la oportunidad de examinarlas disposiciones que se habían adoptado para velar por que se tomaran todas las medidas necesarias para la organización del Noveno Congreso
предоставляет международному сообществу возможность проанализировать произошедшие в мире с момента образования Организации Объединенных Наций события
brinda a la comunidad internacional una oportunidad para meditar acerca de los acontecimientos que han tenido lugar en el mundo desde la creación de las Naciones Unidas
Сегодняшнее торжественное заседание предоставляет нам возможность проанализировать извлеченные из этой войны уроки,
Es esta una ocasión solemne para reflexionar sobre las enseñanzas extraídas de la guerra,
Преимущество темы, предложенной Председателем для этих прений, состоит в том, что она обеспечивает нам дополнительную возможность проанализировать вопросы, которые мы уже обсуждали в прошлом в рамках наших поисков решений остающихся проблем, обусловленных отсталостью экономического развития.
El valor de este tema que la Presidenta ha presentado para su debate es que nos ofrece una nueva oportunidad para reflexionar sobre cuestiones de las que ya nos hemos ocupado en el pasado en busca de soluciones para los restantes problemas que causa el subdesarrollo.
Конференция дает нам возможность проанализировать деятельность в рамках Международного года семьи
Esta Conferencia nos proporciona una oportunidad para examinar las actividades del Año Internacional de la Familia
предоставляют им ценную возможность проанализировать богатый опыт международного сотрудничества
les ofrece una valiosa oportunidad para examinar la extensa variedad de experiencias de la comunidad internacional
Те немногие меры, о которых было объявлено в этих странах, позволяют предположить, что кризис используется как возможность проанализировать недостатки систем социальной защиты
Pocas de las medidas anunciadas por esos países sugieren que se esté aprovechando la crisis como oportunidad para examinar la inadecuación de los sistemas de protección social
я признателен за эту возможность проанализировать прогресс в урегулировании глобального продовольственного и энергетического кризиса.
Le doy las gracias por haberme ofrecido la oportunidad de examinarlos progresos realizados al abordar la crisis energética y alimentaria mundial.
поскольку он даст возможность проанализировать результаты прошлых программ работы
ya que dará una oportunidad para examinar los resultados de los programas de trabajo anteriores
Однако с учетом ранней стадии внедрения электронных бизнес- процессов в большинстве развивающихся стран перед ними открывается возможность проанализировать и адаптировать к своим условиям передовую международную практику.
Sin embargo, dada la todavía escasa difusión de las transacciones electrónicas en la mayoría de países en desarrollo, éstos tienen la oportunidad de analizar y adaptar las mejores prácticas internacionales.
предстоящее проведение в 2011 году обзора работы Совета также могло бы дать возможность проанализировать и улучшить его методы работы,
el próximo examen del Consejo, que se realizará en 2011, podría brindar también una oportunidad para evaluar y mejorar sus métodos de trabajo,
мы приветствуем данную дискуссию, поскольку она дает нам возможность проанализировать, что сейчас поставлено на карту для международного сообщества.
acogemos con agrado este debate porque lo consideramos una oportunidad de investigar lo que se está jugando la comunidad internacional.
29 июня 2012 года и предоставит возможность проанализировать этот доклад, определить прогресс в деле осуществления Стратегии за период с сентября 2010 года,
29 de junio de 2012 y brindará la oportunidad de examinar el presente informe, medir los progresos realizados en la aplicación de la Estrategia desde septiembre de 2010,
Двадцать пятая годовщина принятия Декларации о праве на развитие дала международному сообществу возможность проанализировать полученные уроки,
El 25º aniversario de la Declaración sobre el derecho al desarrollo brindó a la comunidad internacional la oportunidad de reflexionar sobre la experiencia adquirida,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文