ВОЗМОЖНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

posibles esferas
потенциальных областей
возможных областей
posibles ámbitos
возможной сферы
возможных областей
posibles direcciones
posibles orientaciones
возможного направления
posibles medidas
возможной меры
из возможных шагов
posibles líneas

Примеры использования Возможные направления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В настоящем докладе будут определены некоторые возможные направления работы по установлению глобального экономического порядка, обеспечивающего эффективное
En el presente informe se esbozan algunas posibles direcciones para establecer un orden económico mundial que gestione de manera efectiva
Кроме этого, Верховный комиссар недавно направила в Руанду своего координатора по африканским программам с заданием встретиться с правительственными должностными лицами и определить возможные направления технического сотрудничества в области прав человека.
La Alta Comisionada también envió recientemente a Rwanda al Coordinador de los programas para África, a fin de que se reuniera con funcionarios de gobierno para encontrar posibles ámbitos de cooperación técnica en materia de derechos humanos.
в третьем разделе описываются возможные направления будущей работы ЮНКТАД.
la tercera sección presenta posibles esferas de trabajo futuro para la UNCTAD.
В качестве информационного документа исследование поможет обозначить возможные направления практического подхода,
El estudio ayudaría, como documento informativo, a determinar posibles vías para un enfoque práctico
получателей помощи с целью предложить возможные направления дальнейшего сотрудничества в области развития.
de los receptores de la asistencia, a fin de sugerir posibles direcciones para la futura cooperación para el desarrollo.
В августе 2004 года на шестьдесят четвертой сессии Комитета по ликвидации расовой дискриминации Специальный докладчик получил возможность подробно обсудить с Комитетом свою работу и определить возможные направления сотрудничества в будущем.
En agosto de 2004, durante el 65º período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, el Relator Especial tuvo la oportunidad de examinar en detalle con el Comité su labor y de plantear posibles ámbitos de cooperación en el futuro.
Рабочая группа определила главные стратегические соображения, возможные направления работы и критерии приоритетности,
El Grupo de Trabajo determinó las consideraciones estratégicas globales y las posibles líneas de trabajo y criterios de enfoque,
Совместно с Управлением Верховного комиссара и Фондом католической комиссии Аргентины по вопросам миграции были проанализированы возможные направления действий для стимулирования ряда инициатив,
Con el Alto Comisionado y la Fundación Comisión Católica Argentina de Migraciones se analizaron las posibles líneas de acción para impulsar algunas iniciativas,
подходам к ЯТЦ. Рассчитываем, что в ее ходе получат дальнейшее развитие и наполнение возможные направления международной кооперации в сфере ядерных технологий.
espera que la conferencia sirva para dar un nuevo impulso y significado a posibles ámbitos de cooperación internacional en la esfera de la tecnología nuclear.
Комитет по взносам своей работой создает базу для решения некоторых проблем, связанных с методологией построения шкалы, и определяет возможные направления дальнейшей деятельности.
La labor realizada por la Comisión de Cuotas proporciona una base para resolver algunos de los obstáculos en la metodología para la determinación de la escala e indica esferas en que se podrían realizar más esfuerzos.
содействия гендерному равенству, позволяет выявить возможные направления дальнейшего совершенствования системы с учетом данного аспекта.
promoción de la igualdad entre los géneros pone de manifiesto las posibles direcciones hacia las que se encaminarán las nuevas reformas del sistema al respecto.
донорами и анализируются возможные направления дальнейших исследований.
se ofrecen ideas sobre posibles orientaciones futuras de la investigación.
Были определены и другие возможные направления международного сотрудничества,
Asimismo se identificaron otras posibles esferas para la cooperación internacional,
он надеется обсудить возможные направления сотрудничества, имеющие отношение к его мандату
expresa su interés por examinar posibles esferas de cooperación entre su mandato y la labor del Comité,
Некоторые выступавшие указали на возможные направления работы с учетом результатов первого цикла обзора, поддержав предложение продолжить
Algunos oradores pusieron de relieve posibles vías para realizar un seguimiento de los resultados del primer ciclo,
в котором ему предложено" наладить регулярный диалог и обсудить возможные направления сотрудничества со всеми соответствующими субъектами",
en el que se le pide que" sostenga un diálogo regular y examine las posibles esferas de cooperación con todos los agentes pertinentes"
Южной Осетии с Грузией, продолжилось обсуждение вопроса о неприменении силы в Закавказье, были рассмотрены возможные направления дальнейшей работы над мерами восстановления доверия в регионе.
continuó sus deliberaciones sobre la cuestión de la no utilización de la fuerza en el Transcáucaso y examinó las posibles orientaciones del trabajo futuro en relación con las medidas dirigidas a restablecer la confianza en la región.
обсуждения и возможные направления деятельности в целях улучшения работы в оперативном плане,
se han considerado posibles líneas de acción para mejorar las actividades, pese a lo cual apenas roza
Наладить регулярный диалог и обсудить возможные направления сотрудничества со всеми соответствующими субъектами,
Que mantenga un diálogo regular y examine las posibles esferas de cooperación con todos los agentes pertinentes,
на котором обсуждались общие проблемы научного и технического характера, а также возможные направления сотрудничества между природоохранными конвенциями.
para estudiar cuestiones de interés común a nivel científico y técnico y posibles esferas de colaboración entre los convenios ambientales.
Результатов: 78, Время: 0.0626

Возможные направления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский