ВРУЧАЕТСЯ - перевод на Испанском

reciben
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
se entrega
выдается
вручается
передается
он сдастся
доставки
доставлено
повинной
выдачи
será notificada
recibe
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения

Примеры использования Вручается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В первом экземпляре приказа об аресте, который в кратчайшие сроки вручается сотруднику, уполномоченному его исполнить, должны быть указаны.
El original de la orden de busca y captura que se entrega al agente encargado de su ejecución a la mayor brevedad posible debe contener.
Задержанному полицией лицу вручается формуляр, составленный на нескольких языках,
A la persona detenida por la policía se le entrega un formulario, redactado en varios idiomas,
Копия протокола вручается под расписку лицу, у которого производилось действие по изъятию.
Se entregará un ejemplar firmado del protocolo a la persona a la que se hayan confiscado los bienes, medios de transporte y documentos.
Лучшему вратарю сезона в Чехии вручается« Приз Иво Виктора».
En la República Checa se otorga el"Premio Ivo Viktor" al mejor arquero de la temporada.
Выдающимся лидерам борьбы за мир во всем мире ежегодно вручается Премия Фонда для выдающихся лидеров борьбы за мир и укрепление всемирного гражданского общества.
La Fundación otorga cada año los premios" Liderazgo distinguido por la paz" y" Ciudadanía mundial" a destacados líderes mundiales por la paz.
Вручается ежегодно выдающемуся биологу в знак признания работы, проделанной в возрасте до 40 лет.
Este premio se otorga anualmente en reconocimiento del trabajo realizado por un biólogo menor de 40 años.
Lt;< Молодому федеральному адвокату>>( вручается Федеральной ассоциацией адвокатов)( 1988 год).
Premio Joven Abogado Federal(concedido por el Colegio Federal de Abogados), 1988.
Активная публичная защита- вручается активисту или группе активистов, которые использовали онлайн инструменты для содействия свободе выражения
Promoción, otorgado a un activista o grupo que haya utilizado herramientas en línea para promover la libertad de expresión
Технология- вручается человеку или группе лиц за создание важного инструмента, который способствует свободе выражения
Tecnología, otorgado a un individuo o grupo que haya creado una herramienta importante que permita la libre expresión
Технология- вручается человеку или группе лиц за создание важного инструмента, который способствует свободе выражения
Tecnología, otorgado a un individuo o grupo que ha creado una herramienta importante que permite la libre expresión
Этот флаг вручается вам в знак благодарности этой страны, за верную службу
Le entrego esta bandera en nombre de un país agradecido por los honorables
ее законного представителя вручается как Прокурору, так и защите;
su representante legal se notificará tanto al Fiscal como a la defensa;
В любом случае, к которому применяется пункт 1 а, обвинительное заключение вручается обвиняемому как можно скорее после его утверждения.
En cualquiera de los casos a los que se aplique el apartado a del párrafo 1, el auto de procesamiento se entregará al procesado lo más pronto posible después de que haya sido confirmado.
В случае наложения ареста на имущество в учреждении или на предприятии копия рапорта вручается представителю администрации.
En caso de que se incauten bienes en una institución o empresa, se entregará una copia del informe al representante de la dirección.
Когда в соответствии с подправилом 1( a) или 2 допрос не записывается, допрашиваемому вручается копия его или ее показаний.
Cuando, con arreglo a las subreglas 1 a o 2, no se deje constancia grabada en audio o en vídeo del interrogatorio, se dará al interrogado copia de su declaración.
Копия протокола с перечнем прав и обязанностей немедленно вручается задержанному и направляется прокурору.
Se entregará inmediatamente al detenido una copia del acta con indicación de sus derechos y deberes y otra copia se remitirá al fiscal.
Медаль за Доблесть… вручается Зелигу Картером Дином.
la medalla de valor se la da Carter Dean a Zelig.
Тем, кто будет отобран, вручается сертификат профессионального юриста,
Los seleccionados reciben el Certificado de la Profesión Jurídica que,
Выбранной женщине- домохозяйке или матери семейства вручается прямая денежная помощь- в обмен на обязательство выполнять требования по питанию детей,
Se entrega a la mujer jefa o madre de familia de los hogares seleccionados un apoyo monetario directo, a cambio del
Ежегодно Кубок вручается за наибольшую приверженность ценностям проекта: дружбе, равенству,
Cada año, la Copa se otorga al mayor compromiso hacia los valores del proyecto:
Результатов: 97, Время: 0.3445

Вручается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский