ВЫЗЫВАЕМОЙ - перевод на Испанском

causada
спровоцировать
повлечь
посеять
вызвать
причинить
нанести
привести к
причинения
нанесения
создать
provocada
спровоцировать
вести к
вызвать
привести к
провоцирования
причинить
породить
стать причиной
причинения
нанести
plantea
создавать
представлять
ставить
выдвигать
вопрос
подниматься
поднять
возникнуть
затронуть
вызвать
generada
генерировать
получать
способствовать
мобилизовать
производить
формировать
спровоцировать
накапливать
создания
создать
inducida
склонение
стимулировать
спровоцировать
побудить
привести
вызвать
заставить
побуждения
вынудить
убедить
causado
спровоцировать
повлечь
посеять
вызвать
причинить
нанести
привести к
причинения
нанесения
создать
causadas
спровоцировать
повлечь
посеять
вызвать
причинить
нанести
привести к
причинения
нанесения
создать

Примеры использования Вызываемой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
данного проекта проводится опробование ряда эффективных механизмов противодействия, призванных обеспечить снижение воздействия береговой эрозии, вызываемой изменением климата.
el proyecto está probando varios mecanismos para hacer frente a los problemas de forma efectiva con el fin de reducir el impacto de la erosión costera provocada por el cambio climático.
И в-третьих, решалась бы задача снижения угрозы глобального изменения климата планеты, вызываемой, в частности, постоянным ростом производства электроэнергии на обычных тепловых электростанциях.
Y en tercer lugar, podría emprender la tarea de reducir la amenaza del cambio climático mundial que pende sobre el planeta, generada, entre otras cosas, por el constante aumento de la producción de energía eléctrica en las centrales térmicas estándar.
Участники призвали продолжать усилия по обеспечению учета вопросов, связанных с вызываемой изменением климата миграцией, в национальные адаптационные программы
Los participantes hicieron un llamado a continuar los esfuerzos para reintegrar la migración inducida por el cambio climático en los Programas Nacionales de Adaptación
смертности являются сердечно-сосудистые заболевания, ежегодный показатель смертности от которых составляет 58 промилле, что в восемь раз превышает показатель смертности, вызываемой инфекционными заболеваниями.
mortalidad anual del 58%., más de 8 veces superior a la tasa de mortalidad provocada por todas las enfermedades transmisibles.
Страны распространения малярии все чаще отказываются от монотерапевтических методик лечения малярии, вызываемой малярийным плазмодием,
Los países en los que el paludismo es endémico siguen modificando su política de tratamiento del paludismo causado por Plasmodium falciparum,
смягчения последствий деградации окружающей среды, вызываемой городским ростом.
mitigar el deterioro del medio ambiente causado por el crecimiento urbano.
Освободив международную повестку дня от напряженности, вызываемой идеологической конфронтацией, окончание" холодной войны"
El fin de la guerra fría liberó al escenario internacional de las tensiones generadas por los enfrentamientos ideológicos
Правительство приняло на себя обязательство по энергичной борьбе с безработицей, вызываемой, помимо прочего, социально-политической нестабильностью, ростом численности населения
El Gobierno está firmemente decidido a abordar el problema del desempleo, provocado, entre otras cosas, por la inestabilidad sociopolítica,
имеет основополагающее значение для процесса устранения угрозы международному сообществу, вызываемой незаконными наркотиками.
Sustancias Sicotrópicas de 19881, a fin de eliminar la amenaza que las drogas ilícitas planteaban a la comunidad internacional.
будет мобилизовывать международное сообщество и глобальную гражданскую общественность на устранение опасности поляризации, вызываемой предрассудками, заблуждениями
a la sociedad civil global para poner coto al riesgo de polarización provocado por prejuicios, percepciones erróneas
своевременной борьбы с угрозой, вызываемой наземными минами.
oportuna, el peligro que plantean las minas terrestres.
Присуждение Международной кампании по запрещению наземных мин Нобелевской премии мира, безусловно, будет способствовать лучшему осознанию международным сообществом необходимости устранения раз и навсегда опасности, вызываемой этим видом оружия.
La concesión este año del Premio Nobel de la Paz a la Campaña internacional de prohibición de las minas terrestres contribuirá sin duda alguna a que la comunidad internacional cobre mayor conciencia de la necesidad de eliminar definitivamente el peligro que provoca este tipo de armas.
с фрагментацией спутников, вызываемой главным образом разрушением компонентов спутников, находящихся под давлением или под напряжением.
de la fragmentación de los satélites, que causaban con mayor frecuencia la presurización o energización de sus componentes.
Для защиты зарплат от эрозии, вызываемой ростом стоимости жизни, законом предусмотрен пересмотр
Para proteger los salarios de la erosión debida al aumento del coste de la vida,
Никарагуа проводит массовые кампании по иммунизации с целью снижения детской смертности, вызываемой болезнями, которые можно предотвратить,
Nicaragua lleva a cabo una campaña de vacunación para reducir la mortalidad infantil debida a enfermedades prevenibles
Углублять понимание определяющими политику органами вопроса финансовой и макроэкономической нестабильности, вызываемой внешними потрясениями,
Hacer que los que formulan las políticas comprendan mejor la inestabilidad financiera y macroeconómica resultante de los impactos externos,
Мы поистине живем в период неопределенности, вызываемой и подкрепляемой гораздо более непредсказуемыми вызовами,
Estamos atravesando un período de incertidumbres precipitadas y perpetuadas por una serie de problemas impredecibles,
что в восемь раз превышает показатель смертности, вызываемой всеми инфекционными заболеваниями.
más de ocho veces la mortalidad debida a todas las enfermedades transmisibles.
не изолированной идиосинкразической реакцией, вызываемой только у людей с гиперчувствительными дыхательными путями.
reacción idiosincrásica aislada desencadenada sólo en personas con vías respiratorias hipersensibles.
сокращения детской смертности в результате снижения показателей смертности, вызываемой столбняком, корью,
la mejora de la nutrición de los niños y en la reducción de la tasa de mortalidad debida al tétanos,
Результатов: 80, Время: 0.0657

Вызываемой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский