Примеры использования Выноситься на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Представление о таких" судебных запретах" может выноситься ex parte( статья 40).
иные важные вопросы государственной жизни могут выноситься на референдум.
В то же время все соответствующие решения должны выноситься на рассмотрение КТК в целях их утверждения.
судами продолжают выноситься смертные приговоры.
Он выразил также обеспокоенность в связи с тем, что смертные приговоры могут выноситься в отношении несовершеннолетних лиц.
При этом любые решения относительно реформы должны выноситься на основе консенсуса.
Последовательно ограничивать количество правонарушений, за совершение которых может выноситься смертный приговор,
В соответствии с законодательством Ливана смертный приговор может выноситься лишь за определенные тяжкие преступления,
Помимо этого, в соответствии со статьей 53 Кодекса конституционных процедур решение должно выноситься на том же заседании или в исключительных случаях- в срок не более пяти дней после завершения слушания дела.
Учитывая характер преступлений, за которые может выноситься такой приговор, его следует рассматривать как соразмерный различным максимально строгим приговорам,
Смертные приговоры могут выноситься только в результате судебного разбирательства с обеспечением обвиняемому всех процессуальных гарантий справедливого судебного процесса,
могут ли такие приказы выноситься в присутствии только одной стороны
Во втором пункте статьи 6 говорится о том, что смертные приговоры могут выноситься только в соответствии с законом компетентным судом и только за самые тяжкие преступления в странах,
Гжа Мбога( Габон) говорит, что в результате выступлений правозащитных групп теперь за преступление торговли детьми не может выноситься смертный приговор.
обеспечительные меры, которые в соответствии со статьей 17( 2) могут выноситься в форме арбитражного решения
согласно указанию Верховного суда смертный приговор может выноситься лишь компетентными судами в редчайших случаях,
Последовательно ограничивать количество правонарушений, за совершение которых может выноситься смертный приговор,
Г-жа Мбога( Габон) говорит, что в результате выступлений правозащитных групп теперь за преступление торговли детьми не может выноситься смертный приговор.
В Конвенции о правах ребенка оговаривается, что смертный приговор не должен выноситься за преступления, совершенные лицами в возрасте до 18 лет, и Европейский союз обращается
смертный приговор не может выноситься лицам моложе 18 лет.