ВЫПЛАЧИВАЕМОЕ - перевод на Испанском

paga
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
abonada
выплачивать
выплаты
уплаты
оплатить
уплатить
внести
pagadera
выплачиваемой
подлежащие выплате
причитающиеся
подлежащими уплате
pago
платеж
погашение
возмещение
сумма
выплаты
оплаты
уплаты
плачу
выплатить
взносов
pagada
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
pagado
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
abonados
выплачивать
выплаты
уплаты
оплатить
уплатить
внести
pagadero
выплачиваемой
подлежащие выплате
причитающиеся
подлежащими уплате

Примеры использования Выплачиваемое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пенсия одиноким родителям: пособие, выплачиваемое лицу, не имеющему супруга или сожителя
Pensión para Progenitores Solos: pago a una persona que no es miembro de una pareja
кому в действительности обещано материальное вознаграждение, существенно превышающее вознаграждение, обещанное или выплачиваемое комбатантам такого же ранга и функций.
a quienes se les hizo efectivamente la promesa de una retribución material considerablemente superior a la prometida o abonada a los combatientes de grado y funciones similares.
Выплаты по беременности и родам также включают дневное пособие по уходу за ребенком в размере 5 франков, выплачиваемое в течение периода его пребывания в стационаре.
Las prestaciones de maternidad de una madre asegurada comprenden también una contribución diaria de cinco francos suizos al pago de los gastos médicos del niño durante su estancia en un hospital o institución similar.
которым в действительности было обещано материальное вознаграждение, существенно превышающее вознаграждение, обещанное или выплачиваемое комбатантам такого же ранга и функции.
a quienes se les hizo efectivamente la promesa de una retribución material considerablemente superior a la prometida o abonada a los combatientes de grado y funciones similares.
Выходное пособие, выплачиваемое набираемому на местной основе гражданскому персоналу в Вооруженных силах Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре( A/ 52/ 886, приложение).
Indemnización por rescisión de nombramiento pagada a los civiles contratados localmente para la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre(A/52/886, anexo).
вознаграждение в размере 7700 долл. США в месяц, выплачиваемое каждому из консультантов, является слишком высоким.
también afirmó que el pago de 7.700 dólares mensuales a cada uno de los consultores era excesivo.
которым в действительности обещано материальное вознаграждение, существенно превышающее вознаграждение, обещанное или выплачиваемое комбатантам такого же ранга и функции.
a quienes se les hizo efectivamente la promesa de una retribución material considerablemente superior a la prometida o abonada a los combatientes de grado y funciones similares.
Совещание просило Трибунал провести переговоры по двусторонним соглашениям относительно компенсации налогов государствами, которые облагают национальными налогами вознаграждение, выплачиваемое Трибуналом, и сообщить четырнадцдатому совещанию государств- участников о достигнутом в этой связи прогрессе.
La Reunión pidió al Tribunal que negociara acuerdos bilaterales sobre reintegros fiscales por los Estados que aplican impuestos nacionales a los sueldos abonados por el Tribunal y que informara al respecto a la 14ª Reunión de los Estados Partes.
материальное вознаграждение, превышающее вознаграждение, обещанное или выплачиваемое комбатантам в составе вооруженных сил.
de una retribución material considerablemente superior a la prometida o abonada a los combatientes en las fuerzas armadas.
Годовое пособие, выплачиваемое ежемесячно в объеме одной трети от ежегодного вознаграждения, выплачиваемого судье, выполняющему свои функции на постоянной основе,
Un subsidio anual, pagadero mensualmente, de una cuantía igual a la tercera parte de la remuneración anual que se pague al magistrado de dedicación exclusiva,
стартовое пособие>>, выплачиваемое в соответствии с Законом об активной социальной политике,
la asignación inicial pagaderas en virtud de la Ley sobre Política Social Activa,
По плану НПВСП единовременное пособие, выплачиваемое семье при естественной смерти кормильца, составляет 5000 рупий, а при несчастном случае, повлекшем за собой смерть основного кормильца- 10 000 рупий.
Con arreglo al Programa nacional de prestaciones familiares, se paga a la familia del fallecido una prestación para el superviviente consistente en una suma global de Rs 5.000 en el caso de muerte natural y de Rs 10.000 en el caso de muerte accidental del principal sostén de la familia.
Пособие по старости представляет собой денежное пособие, выплачиваемое члену ССО, который не может продолжать работу в связи с преклонным возрастом
La prestación de vejez es una prestación en efectivo que se abona a un miembro de Sistema de Seguridad Social que ya no puede trabajar debido a su edad
Это пособие, выплачиваемое в зависимости от материального положения,
Esta prestación, cuyo monto varía en función de los ingresos,
Пособие на ребенка( см. раздел по статье 11), выплачиваемое за старшего ребенка в семье,
Las prestaciones por hijo(véase el artículo 11) que se pagan por el hijo mayor,
Совокупное вознаграждение, выплачиваемое ключевому управленческому персоналу, включает чистые оклады,
La remuneración agregada que se paga al personal directivo clave incluye:
Любой бездомный при получении жилья, служащего его постоянным местом проживания, может претендовать на пособие на обустройство, выплачиваемое один раз в жизни.
Toda persona que pierde la condición de persona sin hogar por ocupar una vivienda que sirve de residencia principal puede solicitar una prima de instalación, que se concede una sola vez en la vida.
Несколько представителей Кувейта поинтересовались, нельзя ли для решения проблем с получением качественной информации увеличить вознаграждение, выплачиваемое осведомителям и свидетелям,
Varios interlocutores kuwaitíes se preguntaban si se podrían aumentar los montos de las recompensas para alentar a los informantes y testigos a revelar
Пособие в связи с усыновлением представляет собой единоразовое пособие, выплачиваемое усыновителям ребенка, который не является их потомком и по отношению к которому ни один из родителей не является мачехой
El subsidio por adopción es un subsidio individual que se paga a los padres adoptivos cuyo hijo adoptivo no es descendiente suyo
Совокупное вознаграждение, выплачиваемое руководящему персоналу, включает: чистые оклады,
La remuneración total abonada al personal directivo superior incluye:
Результатов: 76, Время: 0.0385

Выплачиваемое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский