ВЫРАСТИТЬ - перевод на Испанском

criar
растить
воспитывать
воспитание
выращивать
разводить
разведения
вырос
взрастить
cultivar
выращивать
культивировать
развивать
обрабатывать
возделывать
культивирование
выращивания
возделывания
культивации
выращивание сельскохозяйственных культур
crecer
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
producir
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
plantar
посадить
сажать
выращивать
посадки
подбросить
установить
высадить
подкинуть
сеять
насаждать
cosechar
собирать
воспользоваться
собирать урожай
получить
пожинать
выращивать
сбор урожая
добиться
crezca
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
criado
растить
воспитывать
воспитание
выращивать
разводить
разведения
вырос
взрастить

Примеры использования Вырастить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Помоги мне вырастить этого ребенка.
Ayúdame a criar a este bebé.
Похоже, что вырастить ребенка- самая трудная работа в мире.
Parece que criar a un niño es el trabajo más difícil que hay.
Мы могли вырастить принца Эдуарда вместе.
Podríamos haber alzado al Príncipe Eduardo juntos.
Они стараются вырастить своих детенышей.
Intentan criar a su prole.
Мы можем вырастить ребенка здесь.
Podemos criar a este bebé aquí.
Попробуй вырастить своего собственного сына.
Pruebe educar a tu propio hijo.
Она молодая девочка, которая пытается вырастить ребенка, который даже не ее.
Cuando era chiquita trató de traerse a un niño que no era de ella.
Я хочу вырастить своего внука.
Quiero criar a mi nieto.
Вырастить ребенка не сложно!
¡Educar a un hijo no es difícil!
Как вам удалось вырастить такое животное?
¿cómo han criado a este animal?
Ты знал, что я хочу вырастить из нашего ребенка клоуна.
Sabías desde el principio que quería criar a nuestra hija como un payaso.
Сможет он тебя прокормить, вырастить детей?
¿Puede mantenerte?¿Criar a los hijos?
Я не смогла бы вырастить ребенка?
¿Yo no podría criar a un chico?
Я хочу вырастить героев.
Quiero crear un héroe.
тебе нужно вырастить нашу дочь.
tienes que criar a nuestra hija.
Ты думаешь я женилась, чтобы вырастить троих детей самой?
¿Te crees que me casé para criar a tres hijos yo sola?
Я не смогу вырастить ребенка.
No puedo criar a un bebé.
А ты помогла бы мне вырастить ребенка.
Y tú podrías ayudarme a criar al bebé.
Мы планировали вырастить миллионы.
Teniamos planeado sembrar millones.
И как только мне удалось вырастить такого умного ребенка?
Como he conseguido educar a un niño tan inteligente?
Результатов: 253, Время: 0.3387

Вырастить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский