ВЫСОКАЯ - перевод на Испанском

alta
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
elevado
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
máxima
максимум
максимально
срок
предельный
максимальной
высшим
не более
пиковой
полной
пика
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
superior
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более
high
высокий
хай
средней
школы
alto
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
altas
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
elevada
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
altos
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
elevados
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
elevadas
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
máximo
максимум
максимально
срок
предельный
максимальной
высшим
не более
пиковой
полной
пика

Примеры использования Высокая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Очень высокая?
¿Cómo de alta?
Высокая блондинка это Энн или Барб?
¿La rubia más alta es Anne o Barb?
Высокая, не маленькая, понимаете,
Más alta que pequeña, sabe,
Это высокая похвала.
Es muy encomiable.
Да ладно, это же высокая подача!
Vamos, eso es el alto pegarse!
А вы не говорили мне, что башня такая высокая.
Chicos no me dijeron que esto era tan grande.
АНВИСА: Класс II: Высокая токсичность.
ANVISA: Clase II Muy tóxico.
Да, я уверен. Она такая высокая, испанского типа, красивое лицо.
Es así de alta, tipo español, con una cara bonita.
Вот такая высокая!
¡Así de alta!
Я знаю, но насколько высокая?
Lo sé, pero¿qué tan grande?
Похоже, у твоей невестки высокая терпимость.
Pero su cuñada parece ser muy tolerante.
У наших учащихся высокая мотивация.
Nuestros estudiantes están muy motivados.
Очень высокая.
Muy grande.
Которая… самая высокая.
Esa era…- La alta.
Женщина, с которой ты работаешь, высокая.
La mujer que trabaja contigo, la alta.
Потому что там высокая радиация.
Porque es muy radioactivo.
Кроме того, высокая изменчивость цен на сырьевые товары оборачивается сильной уязвимостью экспортирующих такие товары стран из-за отрицательных последствий снижения цен.
Además, la gran inestabilidad de los precios de los productos básicos daba lugar a una gran vulnerabilidad de los países exportadores de estos productos debido a los efectos negativos asociados con las reducciones de precios.
Высокая- Затраты на доставку оборудования на объект могут быть возложены на владельца, что может удерживать его от участия.
Máxima- los costos de transporte del equipo a la instalación pueden ser responsabilidad del propietario, y esto puede desalentar las contribuciones.
Высокая- Учреждение возобновляемого фонда, применяющего низкую процентную ставку,
Máxima- con este fondo de reposición a un tipo de interés bajo, la financiación del
Высокая процентная доля работников последней категории свидетельствует о дефиците надлежащих рабочих мест с достаточным вознаграждением труда в этих секторах, особенно в частном секторе.
El mayor porcentaje entre los últimos indica que no hay suficientes empleos dignos con un sueldo adecuado en esos sectores, particularmente en el privado.
Результатов: 3537, Время: 0.0743

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский