ВЫХОДИТЬ - перевод на Испанском

salir
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
dejar
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
estar
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
superar
превышать
преодоления
преодолеть
устранения
решения
устранить
справиться
выйти
пережить
превзойти
bajar
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти
bajarnos

Примеры использования Выходить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, я думаю, ты не должна за него выходить.
No, creo que no deberías casarte con él.-¿Por qué?
и скажи им не выходить.
diles que no salgan.
Слушай, я не хочу выходить за рамки.
Mira, no quiero sobrepasar los límites en esto.
Говорит, что Адриана не должна за тебя выходить.
Ella cree que Adriana no debería casarse contigo.
Уверен, что стоило выходить на люди?
¿Está seguro de que debería estar a la intemperie?
Она не хочет выходить из квартиры.
Nunca quiere dejar su departamento.
Эта плакса- племянница ревет наверху и не хочет выходить.
La loca de la sobrina está llorando y no quiere bajar.
И я не хочу выходить за тебя под фальшивым предлогом.
Y no quiero casarme contigo bajo falsas pretensiones.
Я знаю, ты не хотела выходить за меня.
Sé que nunca quisiste casarte.
Прямо как Эми не хочет выходить за тебя.
Al igual que Amy no quiere casarse contigo.
Я слишком люблю порядок, чтобы выходить в эфир.
Soy demasiado controladora como para estar en directo.
Надо выходить.
Deberíamos bajarnos.
Если работа так нравилась, не следовало уходить на покой и выходить за Алфи Шеприджа.
Aunque si tanto te gustaba no debiste retirarte y casarte con Alfie Shepridge.
Но я не хочу выходить за тебя.
Pero no quiero casarme contigo.
Можно не выходить из операционной.- Можно пить, что хочешь.
No sales del quirófano y puedes beber toda el agua que quieras.
Ты не обязана выходить за него.
No tienes que casarte con él, lo sabes.
Надо выходить.
Tenemos que bajarnos.
Не хочешь выходить, тогда я захожу.
Si no sales, yo entro.
Нет, мы не можем выходить из машины.
No podemos bajarnos del auto.
Ты не хочешь за меня выходить?
¿No quieres casarte conmigo?
Результатов: 791, Время: 0.3245

Выходить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский