ВЫ ПОЗВОНИТЕ - перевод на Испанском

llama
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llamaría
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llame
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llamará
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llamas a
позвони
вызови
позови
свяжись с
называет
призывает к
стучит в
стучится в
постучи в
зовет к

Примеры использования Вы позвоните на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так что, вы позвоните?
¿Vas a hacer esos llamados?
Он так надеялся, что вы позвоните.
Él esperaba que llamaras.
Я надеялась, что вы позвоните.
Esperaba su llamada.
Кому вы позвоните?
¿A quién vas a llamar--?
Предполагалось, что вы позвоните, когда прибудете.
Se suponía que me llamarías en cuanto llegaran.
Подождите секунду, вы мне позвоните, когда примете решение…?
Espere. Entonces,¿me avisaran cuando tomen una decisión?
Итак, вы мне позвоните!
Entonces me llamas.
Тогда вы мне позвоните… и скажете то што.
Me llamas, y me dices qué.
Вы позвоните Джеку или я?
¿Va a llamar a Jack o lo hago yo?
Если вы позвоните моему мужу, он сделает все, что вы скажете.
Si llamo a mi marido hará lo que le digas.
Ваш адвокат ждет, что вы позвоните и дадите свое согласие.
Su abogado está esperando que le llame y le dé su consentimiento.
Если Вы позвоните.
Si me llamas.
Если вы позвоните, получите второй массажер абсолютно бесплатно!
Cuando llame, le enviaremos el segundo easyfeet completamente gratis!
Но если вы позвоните доктору Гардош,
Pero si llama a la doctora Gardos,
Нет, вы позвоните!
No, llámalos.
Она сказала вы позвоните когда будет готово.
Ella dijo que me llamaría cuando estuviera lista.
Если вы позвоните кому-нибудь, кроме меня. он тоже станет покойником.
Si tú llamas a alguien más que a mi, él será hombre muerto.
Теперь вы позвоните Девиду?
¿Así que ahora vas a llamar a David?
Вы позвоните в гестапо или позвоню я?
¿Vas a llamar a la GESTAPO, o lo hago yo?
Тогда, может… Вы позвоните моему мужу вместо меня?
Entonces,¿puede usted llamar a mi esposo por mi?
Результатов: 93, Время: 0.0806

Вы позвоните на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский