ВЫ СЧИТАЕТЕ - перевод на Испанском

cree
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
piensa
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
considera
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить
te parece
opina
мнение
считает
полагает
crees
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
creen
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
piensas
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
piensan
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
creéis
верить
полагать
думать
считать
вера
поверить
убедить
pensáis
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
considere
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить
consideran
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить
consideraría
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить

Примеры использования Вы считаете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы считаете, что можете делать все,
Creéis que nadie puede haceros nada
Вы оба считаете, что жить в консервной банке- нормально.
Ambos pensáis que vivir en una lata de sardinas es un habitat aceptable.
Я знаю, Вы считаете, что я взял машину только для разговора с Вами..
Sé que piensas que he sacado el coche sólo para hablar.
Если вы считаете, что это приемлемая практика.
A menos que considere esta práctica aceptable.
Вы считаете меня дураком.
Piensan que soy tonto.
Вы считаете, что капитан Дюамель так нуждается в помощи Бога?
¿Creéis que Duhamel necesitará tanto a Dios?
Вы считаете, что кражу мог совершить один из сотрудников?
Entonces,¿pensáis que pudo robarla uno de los empleados?
Вы считаете, то она имеет отношение к исчезновению моего мужа?
Piensas que tiene algo que ver con la desaparición de mi marido?
Почему вы не считаете Джулиана убийцей?
¿Por qué no creéis que Julian matara a Viktor?
Вы считаете, что там есть неподходящие книги?
¿Hay algún libro que Ud. considere inapropiado?
Вы считаете себя сложными существами,
Se consideran criaturas complejas,
Так вы считаете, что есть другие.
Así que piensan que hay más.
Я полагаю, вы все считаете, что солнце светит из-за спины Губвига.
Veo que todos pensáis que el sol brilla desde el trasero de Lipwig.
Так вы считаете, что Брайан Макдейд был источником утечки?
¿Así que piensas que Brian McDade fue el origen de la fuga?
Почему вы считаете электронной почте.
¿Por qué consideraría un email-.
И вы считаете меня безумцем.
Y creéis que estoy loco.
Вы считаете себя алкоголиками?
¿Se consideran bebedoras extremas?
Если вы считаете, что приключения опасны, попробуйте рутину.
Si piensan que la aventura es peligrosa, prueben con la rutina.
Ну если вы считаете, что это наилучший вариант, то я с радостью.
Chicos, si pensáis que eso es lo mejor, estoy satisfecho.
Просьба включить любую дополнительную информацию, которую вы считаете уместной.
Sírvase agregar otra información que considere pertinente.
Результатов: 1125, Время: 0.055

Вы считаете на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский