ГЛОБАЛЬНОЙ ПРОБЛЕМОЙ - перевод на Испанском

problema mundial
мировой проблемой
глобальной проблемой
всемирной проблемой
общемировой проблемой
решению мировой проблемы
глобальный вызов
международной проблемой
глобальный вопрос
desafío mundial
глобальной проблемой
глобальный вызов
глобальная задача
мировая проблема
cuestión mundial
глобальной проблемой
глобальный вопрос
problema global
глобальная проблема
мировую проблему
un fenómeno mundial
un desafío global
reto mundial
глобальная проблема
глобальная задача
глобальный вызов
una preocupación global
problema universal
универсальной проблемой
всеобщей проблемой
глобальную проблему

Примеры использования Глобальной проблемой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ликвидация нищеты является единой крупнейшей глобальной проблемой и будет непременным условием устойчивого развития.
La erradicación de la pobreza es el desafío más formidable que enfrenta el mundo y será un requisito indispensable del desarrollo sostenible.
Уменьшение опасности стихийных бедствий является глобальной проблемой, поскольку их последствия в рамках одного региона неблагоприятно сказываются на других регионах.
La reducción del riesgo de desastres es una preocupación mundial, ya que sus repercusiones en una determinada región tienen efectos adversos en otras.
Министры с озабоченностью отмечают, что безработица стала глобальной проблемой, которая затрагивает молодежь всего мира
Los Ministros observan con preocupación que el desempleo se ha convertido en un problema mundial que, al afectar a los jóvenes de todo el planeta,
Для того чтобы справиться с этой глобальной проблемой, вызванной изменением климата,
Para hacer frente al problema mundial del cambio climático,
Еще одной глобальной проблемой, решаемой под руководством специалистов в области демографической статистики, является учет движения мигрантов.
Registrar el movimiento de migrantes es otra cuestión global en la que trabajan de manera especial expertos en estadísticas demográficas.
ВИЧ/ СПИД является глобальной проблемой, которая подрывает основы нашего общества
El VIH/SIDA es un tema mundial que desgarra el tejido de nuestra sociedad
Международное сообщество продолжает прилагать огромные усилия в борьбе с глобальной проблемой наркотиков.
La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.
Брошенные/ утерянные промысловые орудия во все большей степени становятся глобальной проблемой.
Los aparejos de pesca abandonados o perdidos se están convirtiendo cada vez más en una preocupación en todo el mundo.
Очевидно, что неграмотность является поистине огромной глобальной проблемой, которую необходимо срочно решить.
Claramente, la alfabetización es un verdadero desafío a nivel mundial y un enorme programa inconcluso que debe abordarse con carácter urgente.
правительство сохраняет твердую приверженность делу борьбы с глобальной проблемой наркотиков, организованной преступностью и коррупцией.
el Gobierno mantiene su firme compromiso de lucha contra el problema mundial de las drogas, el crimen organizado y la corrupción.
является глобальной проблемой, которая должна быть решена коллективными усилиями.
sin duda alguno, se trata de un problema mundial que debería resolverse a nivel colectivo.
В силу вызванного этим непрекращающегося роста спроса на ресурсы регулирование отходов становится глобальной проблемой.
La demanda resultante y cada vez mayor de recursos convierte la gestión de los desechos en un problema mundial.
коллективных усилий по борьбе с глобальной проблемой наркотиков.
colectivos, en la lucha contra el problema mundial de las drogas.
Содержащиеся в продуктах вредные химические вещества стали глобальной проблемой в результате международной торговли.
Los agentes químicos peligrosos de los productos se han convertido en un problema mundial debido al comercio internacional.
отсутствие общего понимания в отношении определения семьи не является крупной глобальной проблемой, требующей, чтобы этот всемирный орган отошел от своей традиционной практики по вопросу семьи.
la falta de un entendimiento común sobre la definición de la familia no es un problema mundial importante que exija que este órgano mundial se aparte de su práctica tradicional en relación con el tema de la familia.
Адаптация к неблагоприятным последствиям изменения климата является острой глобальной проблемой, которая требует принятия долгосрочных согласованных действий,
La adaptación a los efectos adversos del cambio climático es un problema mundial urgente que exige medidas coordinadas a largo plazo,
времени с климатическими изменениями, является глобальной проблемой и потенциальной угрозой миру и безопасности.
energética mundial con el cambio climático supone un desafío mundial y una posible amenaza para la paz y la seguridad.
Поскольку терроризм является глобальной проблемой, требующей глобального и комплексного отклика,
Puesto que el terrorismo es un problema mundial que exige una respuesta integrada a nivel mundial,
Мы подчеркиваем, что международная миграция становится очень важной глобальной проблемой, которую следует рассматривать в качестве первоочередного вопроса повестки дня Организации Объединенных Наций в целях определения
Ponemos de relieve que la migración internacional comienza a considerarse una cuestión mundial de gran importancia que debería tener un carácter prioritario en el programa de las Naciones Unidas, con vistas a determinar y aplicar la manera
отсутствие внимания к гендерному аспекту является глобальной проблемой, и женщины- заключенные часто находятся в худших условиях, чем мужчины.
la ausencia de un enfoque de género es un problema global, y las reclusas a menudo se enfrentan a condiciones que son peores que las de los hombres.
Результатов: 395, Время: 0.0696

Глобальной проблемой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский