Примеры использования Горечь на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
все закончилось плохо, и была горечь, и слезы и… взаимные обвинения.
Горечь, страх и ненависть, порожденные последними четырьмя годами войны, являются основными факторами, обусловившими недавний уход боснийско- сербского населения Сараево.
по пути демократии мы испытали и радость успехов, и горечь неудач.
накопившиеся страх и горечь могут продолжать толкать людей на акты мести.
Кризис заставляет нас понять, что плоды процветания и горечь жертв должны распределяться поровну.
Девушки знаю, почему некоторые горечь была пилинг из нашей жизни, если мы знаем, желая быть удовлетворены.
Мы возлагаем большие надежды на то, что горечь и страх будут преодолены и диалог будет продолжен.
И таким образом они разделяют горечь тех, кто чувствуют себя отчужденными в мире, где они получают недоумение и ненависть.
я принес с собой смрад смерти и горечь потерь.
На самом деле мы очень сочувствуем сложившейся ситуации и разделяем горечь японского народа.
мир пережил горечь двух разрушительных войн.
Конечно, но потом я осознала, что нечестно выливать всю горечь и негодование на одного родителя?
К сожалению, горечь прошлого все еще сохраняется и будет сохраняться на протяжении многих лет,
отчаяние, горечь, разочарование и,
ели мацу- свой скудный хлеб и вкушали горечь трав неволи.
эта страница уже в прошлом, мы и наши братья в Южном Судане оставили горечь и раны войны позади.
Пора человеку осознать, что главное в нем- его духовное начало, и заменить горечь и ненависть на любовь и сочувствие,
в том числе народом Таджикистана, познавшим на себе в последние годы горечь и боль утрат, которые несет с собой это страшное явление.
порождает гнев и горечь, обострение напряженности
придав забвению горечь от шока,