ДЕЛЕГАЦИЯ СОСЛАЛАСЬ - перевод на Испанском

delegación se refirió
delegación hizo referencia
delegación se remitió
delegación mencionó
delegación aludió
delegación hizo alusión
delegación citó
delegación recordó

Примеры использования Делегация сослалась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Делегация сослалась на статистические данные УВКБ за 2012 год,
La delegación se refirió a las estadísticas del ACNUR de 2012,
В связи с торговлей людьми делегация сослалась на Закон о борьбе с торговлей людьми 2008 года,
En relación con la trata, la delegación aludió a la Ley de la trata de 2008, por la que se prohibían
Делегация сослалась на пункт 4 статьи 7 Конституции,
La delegación se remitió al artículo 7,
Касаясь доступа к правосудию в сельских районах, делегация сослалась на поправку к Закону о местных судах,
En lo relativo al acceso a la justicia en las zonas rurales, la delegación hizo alusión a la modificación de la Ley de tribunales locales,
Делегация сослалась на свое вступительное заявление, в котором она говорила о защите журналистов,
La delegación recordó su declaración de apertura en relación con la protección de los periodistas
Делегация сослалась на двухсторонние соглашения между Испанией
La delegación hace referencia a acuerdos bilaterales entre España
Делегация сослалась на дело Кипр против Турции в Европейском суде по правам человека
La delegación se ha referido a la causa Chipre c. Turquía, de la que conocieron el Tribunal
Делегация сослалась в своем вступительном заявлении на учебную программу для учащихся из числа греческих рома, направленную на содействие интеграции учащихся
La delegación ha hecho referencia en su declaración introductoria a un programa para la educación de los alumnos romaníes griegos con miras a fomentar la integración de los estudiantes romaníes en el sistema de educación
Делегация сослалась на принцип равного вознаграждения за труд равной ценности,
La delegación ha hecho referencia a la igualdad de remuneración por un trabajo de igual valor,
Делегация сослалась на рост числа участников системы социального обеспечения,
La delegación se refirió al incremento de la afiliación al Sistema de Seguridad Social
Делегация сослалась на данные как Организации экономического сотрудничества
La delegación hizo referencia a los datos de la Organización de Cooperación
В ответ на вопрос относительно пыток делегация сослалась на руководящие принципы и положения, с которыми можно ознакомиться для того,
En respuesta a una pregunta relativa a la tortura, la delegación se refirió a las directrices y reglamentos que pueden consultarse para determinar
Касаясь вопроса о защите детей, находящихся в уязвимом положении, делегация сослалась на закон о насилии в семье,
Por lo que se refiere a la protección de los niños en situación de vulnerabilidad, la delegación hizo referencia a la Ley de violencia doméstica que tipifica
Делегация сослалась на заранее подготовленные вопросы
La delegación se refirió a las preguntas formuladas de antemano
Делегация сослалась на заключительные выводы Специального докладчика по вопросу о современных формах расизма о том, что в Японии в отношении корейцев существует дискриминация в таких областях,
La delegación se remitió a las conclusiones del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo en el sentido de que la discriminación contra los coreanos existía en el Japón en esferas
Делегация сослалась на данные Конференции Организации Объединенных Наций по торговле
La delegación aludió a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo,
Что касается права на жизнь, то делегация сослалась на положение Конституции, гарантирующее право на жизнь
En cuanto al derecho a la vida, la delegación remitió a las disposiciones de la Constitución que garantizaban a todos el derecho a la vida
Другая делегация сослалась на пункт 9 доклада ККАБВ и обратилась с просьбой
Otra delegación, refiriéndose al párrafo 9 del informe de la CCAAP,
природных ресурсов делегация сослалась на Закон о провинции Финнмарк,
los recursos naturales, la delegación hizo referencia a la Ley de Finnmark,
Говоря о защите прав женщин, делегация сослалась на различные законы, включая Закон о защите женщин
Respecto de la protección de los derechos de la mujer, la delegación mencionó varias leyes, por ejemplo la Ley de protección de mujeres
Результатов: 102, Время: 0.0645

Делегация сослалась на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский