ДЕМОГРАФИЧЕСКИХ ТЕНДЕНЦИЙ - перевод на Испанском

tendencias demográficas
tendencia demográfica
tendencias de población

Примеры использования Демографических тенденций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Системы здравоохранения в большинстве стран находятся под большим напряжением вследствие демографических тенденций, включая старение, растущих затрат на здравоохранение и наступления инфекционных заболеваний,
En la mayoría de los países, los sistemas de cuidado de la salud está sufriendo tensiones debido a tendencias demográficas como el envejecimiento, los costos crecientes del cuidado de la salud
Помимо мировых демографических тенденций в доклад включен раздел о демографической политике, в котором обобщаются позиция правительств
Además de las secciones dedicadas a las tendencias demográficas en el mundo, el informe incluye una sección sobre políticas en materia de población en que se reseñan las inquietudes
несмотря на сокращение населения страны, пользующегося медицинскими услугами из-за негативных демографических тенденций последних 15 лет
odontológicos para la población se mantuvo constante en 2006 y 2007, a pesar de que, debido a las tendencias demográficas negativas en los últimos 15 años
содержится общий обзор мировых демографических тенденций в основных регионах и отдельных странах.
se ofrece un panorama general de las tendencias demográficas en las principales regiones del mundo y en determinados países.
Социального Совета настоящий доклад содержит общий обзор демографических тенденций в мире с разбивкой по основным регионам,
del Consejo Económico y Social, se ofrece un panorama general de las tendencias demográficas en el mundo, sus principales zonas,
Бюро Комиссии постановило предложить Председателю Совета выступить в Комиссии по этому пункту, с тем чтобы начать обсуждение взаимосвязи темы демографических тенденций и темы ежегодного обзора на уровне министров в 2013 году.
La Mesa de la Comisión decidió invitar al Presidente del Consejo a intervenir ante la Comisión en relación con este tema para iniciar un debate sobre la pertinencia de las tendencias demográficas para el tema del examen ministerial anual de 2013.
качества жизни всех мексиканцев и приведение демографических тенденций в стране в соответствие с ее потенциалом с точки зрения экономического развития.
elevación del bienestar y la calidad de vida de todos los mexicanos, armonizando la evolución demográfica con el potencial de desarrollo económico del país.
формирование различных демографических тенденций и возникновение экологических рисков.
la urbanización, la dinámica demográfica y los riesgos ambientales.
Консультативный комитет считает, что Генеральному секретарю следует следить за возрастным составом Организации на основе внимательного мониторинга демографических тенденций.
la Comisión Consultiva es de la opinión de que el Secretario General debe mantener en examen el perfil de edad de la Organización mediante un seguimiento atento de las tendencias demográficas.
что ИНР должна расширять свои рамки с целью включения в них оценки демографических тенденций и их последствий для политики.
dijo que el programa debería ampliar su marco a fin de incluir la evaluación de tendencias demográficas y sus consecuencias en materia de política.
5 миллиарда человек. Все более важную роль в формировании глобальных демографических тенденций играют два фактора-- увеличение продолжительности жизни и снижение рождаемости.
los 1.500 millones a mediados del siglo XXI. El aumento de la esperanza de vida y la reducción de la fertilidad eran dos factores que cada vez influían con más fuerza en las tendencias demográficas mundiales.
ускорить устойчивое инвестирование в сектор водоснабжения в соответствии с темпами развития демографических тенденций.
se aceleren las inversiones sostenibles en el sector de los recursos hídricos en consonancia con la evolución de las tendencias demográficas.
содержится обзор последних мировых демографических тенденций по результатам пятнадцатого раунда официальных демографических оценок
se presenta un panorama general de las más recientes tendencias demográficas en el mundo, evaluadas en la 15ª serie de estimaciones
включая городское планирование на всех уровнях, с тем чтобы обеспечить учет демографических тенденций и оказать содействие поиску нестандартных подходов к решению проблем городов при уделении особого внимания тем трудностям
a todos los niveles con el fin de tener en cuenta las tendencias demográficas e impulsar la búsqueda de enfoques innovadores para hacer frente a los problemas de las ciudades, prestando especial atención a las presiones
Первоначально родительское пособие выплачивалось с целью поддержания и сохранения демографических тенденций и ослабления напряженности на рынке труда; однако со временем условия
Si bien el subsidio parental inicialmente tuvo por finalidad mantener o apoyar la tendencia demográfica existente y lograr una disminución de la tensión en el mercado de trabajo,
Что касается демографических тенденций в нашей стране, то правительство Литвы стремится учитывать демографические факторы при составлении стратегий социального развития
Teniendo en cuenta las tendencias demográficas de nuestro país, el Gobierno de Lituania busca integrar los factores demográficos en las estrategias de desarrollo social
изучение проблем в области развития и анализ демографических тенденций крайне важны для разработки международной стратегии выхода из экономического кризиса,
cabo estudios demográficos y de desarrollo y analizar las tendencias demográficas es fundamental para desarrollar una estrategia internacional que nos ayude a salir de la crisis económica
социальных показателей и демографических тенденций, включая помощь в определении минимального набора социальных данных по стране,
indicadores sociales y tendencias demográficas, incluida la asistencia en la definición de un conjunto mínimo de datos sociales nacionales,
Что касается прогнозов на будущее, то развитие демографических тенденций будет зависеть от двух основных факторов.
En cuanto al futuro, las tendencias demográficas dependerán de dos factores principales: por una parte,
например в отношении рыночных сил и демографических тенденций.
las fuerzas del mercado y las tendencias demográficas.
Результатов: 205, Время: 0.0402

Демографических тенденций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский