ДОПОЛНИТЕЛЬНО - перевод на Испанском

más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее
además
также
далее
помимо
дополнение к
наряду
вдобавок
кроме того
помимо этого
более того
кроме этого
seguir
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
también
также
далее
еще
кроме того
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
adicionalmente
также
дополнительно
кроме того
помимо этого
дополнительная
кроме этого
наряду с этим
в дополнение к этому
помимо того
ulteriormente
впоследствии
затем
далее
дополнительно
более
позднее
дальнейшего
последующего
более позднем этапе
subsidiariamente
дополнительно
кроме того
субсидиарную
в дополнительном порядке
с другой стороны
в качестве альтернативы
в дополнение к этому
дополнительную ответственность
adicionales
дополнительный
новый
еще
дополнительно
дальнейшее
otros
другой
еще один
иным
второй
друга
очередной
дополнительный
прочие

Примеры использования Дополнительно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Занятость инвалидов можно дополнительно стимулировать с помощью субсидий, предоставляемых работодателям для улучшения условий труда.
El empleo de personas con discapacidad podría facilitarse ulteriormente ofreciendo a los empleadores subvenciones para la adaptación de las condiciones laborales.
Дополнительно ГИИТНД отметила, что телесные наказания до сих пор не полностью отменены
La GIEACPC añadió que aún no se había abolido completamente el empleo de los castigos corporales
Комитет просит дополнительно расследовать приведшие к такой ситуации обстоятельства,
La Comisión pide que se investiguen a fondo las circunstancias que ocasionaron esa situación,
В заключение автор утверждает, что он дополнительно является жертвой нарушения статьи 16 Конвенции.
En conclusión, el autor alega, subsidiariamente, que ha sido víctima de una infracción del artículo 16 de la Convención.
После рассмотрения этой записки на своем 4- м заседании редакционная группа дополнительно уточнила концептуальную основу декларации
Tras examinar la nota en su cuarta reunión, el grupo de redacción perfeccionó ulteriormente el marco conceptual de la declaración
Г-н Мавромматис предлагает правительству Шри-Ланки рассмотреть меры, которые оно могло бы дополнительно принять в целях усиления борьбы против практики пыток.
El Sr. Mavrommatis invita al Gobierno de Sri Lanka a considerar las medidas que aún podría adoptar para combatir más eficazmente la práctica de la tortura.
ОНСПЧ дополнительно сообщила, что в соответствии с Законом об особых полномочиях вооруженных сил( ЗОПВС)
HRW añadió que el ejército goza de inmunidad adicional cuando está desplegado en zonas de conflicto interno,
рекомендации Консультативного комитета и готова дополнительно рассмотреть их на неофициальных консультациях.
está dispuesta a examinarlas a fondo en consultas oficiosas.
требование о выдаче будет предоставлено дополнительно.
indicarse que el pedido de extradición se comunicará ulteriormente.
Организация" Мафиваста" дополнительно подчеркнула, что Объединенные Арабские Эмираты не подписали Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся- мигрантов и членов их семей3.
Mafiwasta añadió que los Emiratos Árabes Unidos no habían firmado todavía la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares.
В целях ускорения восстановительного процесса намечено также создать систему финансовой помощи дополнительно на 30 млрд. долларов США.
Asimismo, con la esperanza de acelerar el proceso de recuperación, se propone establecer un plan que prevé un fondo de ayuda por un valor de 30.000 millones de dólares.
МФПЧ дополнительно отметила, что законодательство о семье в Объединенных Арабских Эмиратах применяется исламскими шариатскими судами, которые состоят исключительно из мужчин.
La FIDH añadió que en los Emiratos el derecho de familia se rige por tribunales islámicos, integrados únicamente por hombres.
Дополнительно 20 процентов отведенного района или такую большую площадь, которая превысит район разработки,
Ocho años después de la fecha del contrato, otro 20% del área asignada
В настоящем документе содержатся пересмотренная дополнительно программа работы
El presente documento contiene otro programa de trabajo revisado
Для укрепления возможностей в области выполнения этих задач секретариат предлагает дополнительно создать пост сотрудника по программе на уровне С- 3.
Para aumentar su capacidad de gestión de estas tareas, la secretaría propone la creación de otro puesto de Oficial de programas de categoría P-3.
Если такой темп будет сохраняться, потребители в странах БРИК добавят в середине этого десятилетия дополнительно 1 триллион долларов к мировой экономике.
Si se mantiene ese ritmo, los consumidores de los BRIC añadirán otro billón de dólares a la economía mundial para mediados de esta década.
Для получения возможности вставки полей базы данных в документ( Вставка- Поля- Дополнительно) или в почтовую рассылку эту базу необходимо зарегистрировать.
Tiene que registrar un base de datos para poder insertar los campos del base de datos en un documento(Insertar- Campos- Otro) o en una combinación de correspondencia.
при необходимости, дополнительно рассмотрит вопрос о механизме выплат.
el Consejo de Administración examinará, si procede, otro mecanismo de pago.
Комиссии было предложено дополнительно изучить различие между иммунитетом ratione materiae и иммунитетом ratione personae,
Se sugirió que la Comisión siguiera analizando la distinción entre inmunidad ratione materiae e inmunidad ratione personae
Экспертный механизм дополнительно рассмотрит свою работу в этой области на своей сессии 2012 года.
El Mecanismo de expertos seguirá abordando su labor a este respecto en su período de sesiones de 2012.
Результатов: 3103, Время: 0.1872

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский