ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ - перевод на Испанском

funciones adicionales
дополнительные функции
дополнительную роль
дополнительная обязанность
responsabilidades adicionales
дополнительную ответственность
дополнительная обязанность
дополнительные функции
más funciones
funciones complementarias
nuevas funciones
tareas adicionales
дополнительная задача
más responsabilidades
больше ответственности
большей ответственности
большую ответственность за
больше обязанностей
nuevas responsabilidades
función adicional
дополнительные функции
дополнительную роль
дополнительная обязанность
responsabilidad adicional
дополнительную ответственность
дополнительная обязанность
дополнительные функции

Примеры использования Дополнительные функции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дополнительные функции включали бы содействие в возобновлении операций по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи в той мере, в какой это было бы возможно в данной ситуации.
Entre las tareas adicionales se incluirá la asistencia para la reanudación de las operaciones de socorro humanitario, dentro de la medida posible en estas circunstancias.
УВКБ проведет анализ программного обеспечения и определит возможные дополнительные функции, необходимые для обеспечения деятельности УВКБ и отсутствующие в нынешнем варианте ИМИС.
El ACNUR analizará el programa informático y especificará las funciones adicionales necesarias para las operaciones de la Oficina que no figuren en la versión actual del SIIG.
Дополнительные функции включают распределение
Otras funciones incluyen la asignación
Системный модуль, улучшающий доступ к данным через Интернет, а также дополнительные функции поиска данных;
Un módulo de sistema que permita un mejor acceso a los datos por vía de Internet y otras funciones de búsqueda de datos;
обращений к сотрудникам с призывом выполнять дополнительные функции.
exhortando al personal a asumir mayores responsabilidades.
Возможно, в течение 2012/ 13 бюджетного года будут определены дополнительные функции для передачи Региональному центру обслуживания в Энтеббе.
Es posible que durante el ejercicio presupuestario 2012/13 se decida transferir otras funciones al Centro Regional de Servicios de Entebbe.
Пока мы не получили новое оборудование, мы должны перенести все дополнительные функции на запасной компьютер.
Hasta que tengamos nuevos equipos,… debemos redirigir todas las funciones auxiliares a través del ordenador de seguridad.
На директора Информационного центра Организации Объединенных Наций в Лиме на временной основе были возложены дополнительные функции директора Регионального центра по вопросам разоружения.
Al Director del Centro de Información en Lima se le encomendaron, provisionalmente, las funciones adicionales de Director del Centro Regional de Desarme.
взял на себя дополнительные функции Специального советника.
asumió las responsabilidades añadidas del Asesor Especial.
стремился более четко определить, представляют ли собой дополнительные функции новые виды деятельности в рамках организационного подразделения и/
ha intentado determinar con mayor claridad si las funciones adicionales correspondían a actividades nuevas o si se habían transferido de otra sección
Эти дополнительные функции потребуют существенного расширения нынешнего состава компонента МНООНСЛ по правам человека с целью оказания сторонам содействия в осуществлении содержащихся в соглашении положений по правам человека.
Estas funciones adicionales exigirán una ampliación importante de la capacidad actual del componente de derechos humanos de la UNOMSIL para ayudar a las partes en la aplicación de las disposiciones sobre derechos humanos contenidas en el acuerdo.
Эти дополнительные функции будут включать функции по координации деятельности в области оказания гуманитарной помощи, поскольку в соответствии с резолюцией 46/ 182 они еще не входят в круг полномочий координаторов- резидентов.
Esas responsabilidades adicionales abarcarían la coordinación de las actividades de asistencia humanitaria en la medida en que éstas no estuvieran ya incluidas en la jurisdicción del coordinador residente de conformidad con la resolución 46/182.
Оценки ЦОКР были разработаны таким образом, чтобы отражать спрос на дополнительные функции гуманитарной координации и обеспечения безопасности в целях утверждения соответствующих поведенческих показателей,
Los exámenes del Centro de Evaluación de Coordinadores Residentes tenían por objeto hacerse eco de las demandas de las funciones adicionales de coordinación de los asuntos humanitarios y de gestión de
Наций по вопросам безопасности, которая также усиливается, с тем чтобы выполнять дополнительные функции.
que se ha reforzado a su vez para poder asumir estas responsabilidades adicionales.
23 выше, Консультативный комитет рекомендует не создавать Секцию управления полевыми кадрами в Валенсии и передавать дополнительные функции Отдела полевого персонала в Центральных учреждениях Глобальному центру обслуживания.
la Comisión Consultiva recomienda que no se establezca la Sección de Gestión de Recursos Humanos sobre el Terreno en Valencia ni se transfieran más funciones de la División de Personal sobre el Terreno de la Sede al Centro Mundial de Servicios.
Отдел выполняет обширные дополнительные функции в связи с Программой стипендий в области международного права
La División realiza funciones adicionales significativas en lo que respecta al Programa de becas de derecho internacional
с тем расчетом, чтобы эти центры выполняли дополнительные функции.
países interesados para que esos centros desempeñen funciones complementarias.
передать дополнительные функции заместителю Исполнительного секретаря( рекомендация 3).
b delegar responsabilidades adicionales al Secretario Ejecutivo Adjunto, según proceda(recomendación 3).
Выражает свою готовность в качестве второго шага уполномочить Генерального секретаря выполнять при необходимой координации дополнительные функции, как только это позволит ситуация, когда деятельность Программы в Ираке возобновится;
Expresa su disposición a autorizar al Secretario General, como segundo paso, a asumir nuevas funciones, con la coordinación necesaria, tan pronto lo permita la situación y a medida que se reanuden las actividades del Programa en el Iraq;
Однако дополнительные функции соответствующих механизмов должны санкционироваться Советом Безопасности или другими органами, выдающими мандат на такие операции, как предусмотрено в пункте 12 проекта декларации.
No obstante, el Consejo de Seguridad, u otros órganos que establecieran tales operaciones, debían aprobar las funciones adicionales de los mecanismos pertinentes en la forma establecida en el párrafo 12 del proyecto de declaración.
Результатов: 166, Время: 0.0553

Дополнительные функции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский