ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПОМЕЩЕНИЙ - перевод на Испанском

espacio adicional
дополнительные помещения
дополнительной площади
дополнительные служебные
дополнительного места
дополнительного пространства
дополнительный зазор
instalaciones adicionales
locales adicionales
más espacio
больше места
больше пространства
дополнительные помещения
больше помещений
дополнительных площадей
больше возможностей
большее пространство
больше свободы
de aulas adicionales
de más locales
de más instalaciones
nuevos locales
новые помещения
новое место
новый ресторан
новое здание

Примеры использования Дополнительных помещений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, ввиду проблем с приобретением дополнительных помещений у правительства принимающей страны в Арушском международном конференционном центре вероятно,
Además, debido a los problemas para obtener más espacio del Gobierno anfitrión en el Centro Internacional de Conferencias de Arusha,
Кроме того, наибольшее число заседаний в Женеве проводится в июне и июле, и наличие дополнительных помещений избавит от необходимости отказывать в просьбах органов, желающих проводить заседания в этот период.
Además, la mayoría de las reuniones celebradas en Ginebra tienen lugar en junio y julio, y el espacio adicional eliminaría la necesidad de denegar las solicitudes de los órganos que desean reunirse en esas fechas.
Увеличение объема ассигнований обусловлено главным образом потребностями в строительстве дополнительных помещений, которые будут удовлетворяться в рамках осуществления недавно созданной программы совершенствования инфраструктуры и улучшения условий жизни в лагерях.
El aumento corresponde a las construcciones necesarias para construir las instalaciones adicionales necesarias de que se hará cargo el Programa de infraestructura y mejoramiento de los campamentos, recientemente creado.
новых процедур потребует изыскания дополнительных людских ресурсов для ЮНМОВИК и дополнительных помещений, и приняла к сведению усилия, прилагаемые Председателем в целях решения этих вопросов.
los nuevos procedimientos exigiría que la UNMOVIC dispusiera de más recursos humanos y más espacio, y reconoció el esfuerzo que estaba haciendo el Presidente para solucionar esas cuestiones.
задействованы в рамках 115 проектов по обеспечению занятости, осуществляя различную деятельность, начиная от строительства дополнительных помещений в школах и кончая сооружением дорог.
3.000 desempleados estaban ya trabajando en 115 proyectos por generar empleos que iban desde la construcción de aulas adicionales a la construcción de carreteras.
Фонд просил скорректировать взнос, уплачиваемый Организацией Объединенных Наций, главным образом в связи с использованием Судом дополнительных помещений в недавно построенном здании.
la Fundación pidió un reajuste de la contribución que pagaban las Naciones Unidas debido principalmente al espacio adicional ocupado por la Corte en el edificio recién construido.
арендой дополнительных помещений для занятий и оплатой телефонных счетов.
materiales escolares, el alquiler de nuevos locales y los costos de teléfono.
было установлено, что нынешние штаты Секции не смогут надлежащим образом выполнить объем работ по эксплуатации дополнительных помещений.
se ha determinado que la actual estructura de personal de la Sección será insuficiente para atender debidamente el volumen de necesidades de mantenimiento de las instalaciones adicionales.
Однако способность удовлетворить оцененные потребности в помещениях в полном объеме зависит от предоставления дополнительных помещений швейцарскими властями,
Sin embargo, para poder satisfacer por completo todas las necesidades estimadas de espacio será necesario obtener más espacio de las autoridades suizas,
Оно обусловлено необходимостью дополнительных помещений для новых местных и международных сотрудников категории специалистов, которые займут должности,
Tal aumento se debe al espacio adicional necesario en relación con los nuevos puestos del cuadro orgánico locales
эксплуатацию помещений обусловлены арендой дополнительных помещений для следственного изолятора Организации Объединенных Наций
conservación de locales se debieron a el alquiler de espacio adicional para el Pabellón Penitenciario de las Naciones Unidas
Получение дополнительных помещений в здании" Агон" потребует также расширения инфраструктуры связи
La adquisición de espacio adicional en el edificio Aegon hará también necesaria la ampliación de las instalaciones
Эта экономия была достигнута частично в результате принятия решения о строительстве дополнительных помещений в нынешнем комплексе Следственного изолятора Организации Объединенных Наций, что повлекло за собой экономию в размере 69 000 долл. США.
Las economías obedecieron en parte a la decisión de construir nuevas instalaciones en el interior del actual Pabellón Penitenciario de las Naciones Unidas, lo que arrojó unas economías de 69.000 dólares.
Началось строительство дополнительных помещений для ЮНСОА и МООНСОМ с целью размещения дополнительного персонала для поддержки более комплексных операций,
La construcción de instalaciones adicionales para la UNSOA y la UNSOM ha comenzado, permitiendo así el despliegue de nuevos efectivos para
В конце 1995 года Трибунал объявил о конкурсном размещении заказа на строительство двух постоянных залов судебных заседаний и служебных и дополнительных помещений, необходимых для его функционирования в Арушском международном конференционном центре.
A finales de 1995, el Tribunal llamó a licitación para construir dos salas de audiencia, varias oficinas y varias instalaciones auxiliares, todas ellas de carácter permanente, que le permitieran desempeñar sus funciones en el Centro Internacional de Conferencias de Arusha.
Одновременно с этой деятельностью проводилась работа по передаче Базе, переоборудованию и началу использования определенных в соответствии с условиями Меморандума о взаимопонимании дополнительных помещений, принадлежавших ранее военно-воздушным силам Италии.
Esas actividades coincidieron con el acondicionamiento y la ocupación de instalaciones adicionales proporcionadas por las fuerzas aéreas italianas, que ya estaba previsto que se transfirieran a la Base de conformidad con el Memorando de Entendimiento.
включая увеличение на 676 700 долл. США, связанное главным образом с арендой дополнительных помещений и более высокими ставками оплаты услуг по эксплуатации летательных аппаратов, распределяются следующим образом.
que se estiman en 5.887.200 dólares y que entrañan un aumento de 676.700 dólares relacionado principalmente con el alquiler de espacio adicional y el alza de las tarifas de utilización de aeronaves, se desglosan como sigue.
просил предусмотреть в пересмотренной смете на двухгодичный период 1996- 1997 годов ассигнования на непредвиденные расходы на случай перестройки нынешних служебных помещений, если в течение 1997 года не будет предоставлено дополнительных помещений.
el Secretario pidió que en las estimaciones revisadas para el bienio 1996-1997 se consignara un crédito para imprevistos que permitiera la reestructuración del actual espacio de oficinas en el caso de que durante 1997 no se dispusiera de espacio adicional.
достижению компромисса в удовлетворении этих исков и предоставлению в распоряжение Трибунала дополнительных помещений в Конференционном центре.
juicios en forma expeditiva, dentro de lo permitido por la ley, y de poner rápidamente a disposición del Tribunal otro espacio en el Centro de Conferencias.
которые по площади вдвое больше прежних, а также дополнительных помещений;
donde la superficie ocupada por el Tribunal aumentará al doble, y en un nuevo local;
Результатов: 93, Время: 0.0636

Дополнительных помещений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский