ЕГО ИСПОЛЬЗОВАЛИ - перевод на Испанском

lo usaron
использовании
используя
нося
se utilizó
использоваться
lo usaban
использовании
используя
нося

Примеры использования Его использовали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его использовали некроманты, верно?
Usado para la necromancia, verdad?
Его использовали, чтобы заманить тебя в лес.
Le usamos para atraerte al bosque.
Но ему всего 17… И его использовали люди намного старше по возрасту.
Pero solo tiene 17 años… y fue usado por hombres más grandes que él.
Готов поспорить, что его использовали чтобы разбить шар.
Apuesto a que se usó para romper la bola de nieve.
Его использовали, чтобы разделить вас.
Fue usado para separarlos una vez.
Думаю, вы можете представить, для каких действий его использовали.
Puede adivinar en qué clase de actos se usaba.
В конце концов, он понимает, что его использовали как приманку.
Finalmente confiesa que le envíaron como tapadera.
Каковы его связи? Когда последний раз его использовали в беседе?
¿Cuál es la conexión?¿Cuándo fue usada por última vez?
Как только мы видели шанс их разочаровать, мы сразу его использовали.
Vimos una oportunidad de volver a decepcionarlos y la aprovechamos.
может, его использовали не раз?
tal vez lo usaron más de una vez?
Но тогда его использовали на некоторых важнейших картах,
Se utilizó en algunos de los mapas más importantes,
Это узнаваемое изображение взято из британской памятки по рабовладению. Позже его использовали аболиционисты, чтобы показать зверства той системы.
Este diagrama representativo fue tomado de un manual del esclavista británico que luego lo usaron los abolicionistas para demostrar las atrocidades de la esclavitud.
Самолет, который у меня здесь- это истребитель F- 117 Стелс, его использовали в этих атаках.
El avión que tengo aquí en mi mano, el F117 Stealth Fighter, se utilizó en estos ataques.
И хотя его использовали в политических убийствах, он доступен не только Большому Брату.
Y aunque es usado en asesinatos del gobierno… no está disponible para el Hermano Mayor.
Его использовали люди, утверждавшие, что Божья воля заключается в расширении США до самого Тихого Океана.
Este era usado por personas quienes reclamaban que esta era la voluntad de Dios para los EE.UU. para expandir todo el camino al oceano Pacifico.
Его использовали для звонков в Гонолулу 17 раз за 2 дня- я хочу знать кому он звонил.
Se usó para llamar a alguien en Honololú 17 veces en dos días… quiero saber a quién estaba llamando.
Похоже, его использовали, чтобы спрятать лицо жертвы,
Parece que se usó para cubrir la cara de la víctima,
Его использовали в Доминиканском Ордене во времена испанской инквизиции, чтобы проверять активность демонов.
Fue usado por la Orden de Predicadores durante la Inquisición española para comprobar la actividad demoníaca.
Его использовали в первую очередь для освещения,
Principalmente se usaba para iluminación, pero también para curar heridas,
Совет Безопасности не должен допускать, чтобы его использовали для достижения определенных политических целей.
El Consejo de Seguridad no debería permitir que se lo utilizara para el logro de determinados fines políticos.
Результатов: 54, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский