USADO PARA - перевод на Русском

используемый для
utilizado para
usado para
empleado para
empleados para
sirve para
utilizable para
используется для
utilizar para
servir para
usar para
emplear para
utilizarse para
usarse para
emplearse para
aplicarse para
aprovecharse para
invocarse para
применяемых для
utilizados para
aplicadas para
usadas para
aplicables para
empleado para
использован для
utilizado para
usado para
servir para
использовано для
utilizado para
usado para
utilizarse para
используемая для
utilizada para
usado para
empleada para
использовался для
utilizar para
servir para
usar para
emplear para
utilizarse para
usarse para
emplearse para
aplicarse para
aprovecharse para
invocarse para
использоваться для
utilizar para
servir para
usar para
emplear para
utilizarse para
usarse para
emplearse para
aplicarse para
aprovecharse para
invocarse para

Примеры использования Usado para на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Usado para la mecha. Por supuesto.
Используем для фитиля конечно.
Aparentemente usado para transportar información.
Несомненно, использовалось для транспортировки данных.
La dirección de correo del remitente no está guardada en el %1 usado para firmar.
Адрес отправителя не указан в% 1, используемом для подписи.
He hecho un avance significativo con el gas misterioso usado para atacar la escuela.
Я совершила прорыв в открытии таинственного газа, использованного для нападения в школе.
Entonces,¿esto puede ser usado para investigar los tornados?
То есть это можно было использовать для изучения торнадо?
No sabía que iba ser usado para este terrible fin.
Он понятия не имел, что они будут использованы для такого ужасного дела.
Podría explicarlo por favor¿Cómo fue usado para cooptar a mr. Florrick?
Могли бы вы объяснить как она была использована для работы с мистером Флорриком?
Active esta opción para mostrar la configuración del balance de blancos usado para tomar la fotografía.
Показывать настройки камеры для баланса белого, которые использовались для снимка.
Impedir la partida de cualquier porteador usado para exportaciones ilícitas.
Не допускать отбытия любого перевозчика, используемого для незаконного экспорта;
Nunca debería haberte usado para ayudar a sacar al topo de la brigada.
Я не должен был тебя использовать, чтобы вычислить крота в подразделении.
El combustible diesel está siendo usado para alimentar generadores todo el día.
Дизельное топливо было нужно, для круглосуточной работы.
Este equipo fue usado para drenarla.
Это оборудование было использовано, чтобы обескровить ее.
Nunca debí haberte usado para atrapar al arquero,
Я не должен был тебя использовать чтобы поймать лучника
Usado para mantener la máxima lubricación en altos rendimientos.
Используется для для достижения максимальной смазывающей способности в высокоэффективных двигателях.
Usado para objetivos de largo alcance y precisión… desde una ubicación oculta.
Ипользуется для дальнего точного огня по целям в скрытом положении.
El conocimiento adquirido podría ser usado para el desarrollo de nuevos tratamientos médicos.
Полученные знания могут быть использованы в разработке различных методов лечения.
Usado para el silenciador casero.
Использованные в самодельном глушителе.
Usado para la necromancia, verdad?
Его использовали некроманты, верно?
Aquí puede especificar el prefijo usado para números positivos.
Здесь можно указать символ, используемый для обозначения положительных величин.
Fibra Tablero OSB usado para paquete Junta OSB para construcción Tablero de filamento orientado a melamina Tablero.
Стружечная Плита OSB используется для упаковки Доска OSB для строительства Ориентированной Меламина Нитка.
Результатов: 162, Время: 0.0762

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский