ЕЖЕГОДНОЙ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

resolución anual
ежегодной резолюции
ежегодно резолюцию

Примеры использования Ежегодной резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она заявила, что Генеральная Ассамблея в своей ежегодной резолюции, посвященной Конвенции,
La Directora agregó que la Asamblea General, en su resolución anual relativa a la Convención,
которые выступают в качестве соавторов ежегодной резолюции Совета по правам человека о правах ребенка, с целью изучить
la Unión Europea, que copatrocinaron la resolución anual del Consejo de Derechos Humanos sobre los derechos del niño,
В своей ежегодной резолюции<< Мировой океан
En su resolución anual sobre el tema" Los océanos
В декабре 2011 года Генеральная Ассамблея в своей ежегодной резолюции о Мировом океане и морском праве просила сеть<<
En diciembre de 2011, la Asamblea General, en su resolución anual sobre los océanos y el derecho del mar, solicitó a ONU-Océanos
его работы по продвижению данного вопроса в ежегодной резолюции в контексте Генеральной Ассамблеи.
trabaja para promover la cuestión en una resolución anual en el marco de la Asamblea General.
является Генеральная Ассамблея. Некоторые делегации приветствовали предложение о сокращении текста ежегодной резолюции Генеральной Ассамблеи,
el derecho del mar. Algunas delegaciones acogieron con satisfacción las propuestas de simplificar la resolución anual de la Asamblea General sobre los océanos
Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению заявил, что соблюдение правила о представлении документов за 10 недель крайне важно для их своевременной обработки и обеспечения их выпуска и это требование всегда подчеркивается в ежегодной резолюции Генеральной Ассамблеи относительно плана конференций.
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias señaló que el cumplimiento de la norma de 10 semanas para la presentación de documentación era fundamental para su procesamiento puntual y para garantizar su publicación-- requisito que se subraya siempre en la resolución anual de la Asamblea General sobre el plan de conferencias.
В заключение позвольте мне подтвердить уверенность Португалии как Председателя ОБСЕ в том, что нынешние дебаты в Генеральной Ассамблее приведут к принятию ежегодной резолюции о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций
Permítaseme concluir reafirmando la convicción de la Presidencia portuguesa de la OSCE de que el actual debate en la Asamblea General conducirá a la adopción de una resolución anual sobre la cooperación entre las Naciones Unidas
Например, на шестьдесят седьмой сессии ссылки на гендерный аспект появились в трех пунктах ежегодной резолюции о международной торговле и развитии( новейшая из которых-- резолюция 67/ 196 Генеральной Ассамблеи), ранее не содержавшей положений по гендерной проблематике.
Por ejemplo, la resolución anual sobre comercio internacional y desarrollo(la más reciente de las cuales es la resolución 67/196 de la Asamblea General), que anteriormente no había reflejado ninguna perspectiva de género, en el sexagésimo séptimo período de sesiones incluyó referencias al género en tres párrafos.
Несмотря на принятие с 1974 года ежегодной резолюции, направленной на превращение Ближнего Востока в зону,
Pese a la aprobación de resoluciones anuales desde 1974 orientadas a lograr este objetivo, el mismo aún
с нетерпением ожидает принятия на основе консенсуса ежегодной резолюции по последующей деятельности по осуществлению решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития
aguarda con interés la aprobación por consenso de la resolución anual sobre el seguimiento de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto
нужно прилагать усилия к улучшению понимания предлагаемых тем посредством представления концептуального документа до первого раунда неофициальных консультаций по ежегодной резолюции Генеральной Ассамблеи относительно Мирового океана
esfuerzos para mejorar la comprensión de los temas propuestos, distribuyendo un documento de concepto antes de la primera ronda de consultas oficiosas sobre la resolución anual de la Asamblea General relativa a los océanos
о котором говорится в ежегодной резолюции Генеральной Ассамблеи,
tal como se define en la resolución anual de la Asamblea General,
В своей ежегодной резолюции по вопросу о пытках
En su resolución anual sobre la cuestión de la tortura
Она выразила сожаление по поводу того, что в ежегодной резолюции Специального комитета, озаглавленной" Вопрос о Фолклендских( Мальвинских)
La oradora deploró que en la resolución anual del Comité Especial titulada" Cuestión de las Islas Malvinas(Falkland)",
Марокко, не смогли достичь в этом году консенсуса по ежегодной резолюции по вопросу о Западной Сахаре( проект резолюции I содержится в документе А/ 59/ 478).
este año no han podido llegar a un consenso sobre la resolución anual relativa a la cuestión del Sáhara occidental(proyecto de resolución I que figura en el documento A/59/478).
служат надежной основой для обеспечения учета гендерной проблематики в ежегодной резолюции Совета о последующей деятельности по итогам Международной конференции по финансированию развития.
proporcionan una base sólida para integrar la perspectiva de género en la resolución anual del Consejo relativa al seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo.
Ведь именно этот зал Ассамблеи стал местом рождения 21 ежегодной резолюции, порочащей Израиль целой вереницей предопределенных, лишенных практического смысла
Después de todo, el Salón de esta Asamblea también es el lugar donde nacieron las 21 resoluciones anuales que difaman a Israel con una letanía de conclusiones predeterminadas,
В этой связи делегация Египта приветствует согласие государств- членов включить в нынешний проект ежегодной резолюции по океанам и морскому праву ссылку на обзор работы Открытого процесса неофициальных консультаций Организации Объединенных Наций по вопросам Мирового океана
En ese sentido, a la delegación de Egipto le complace que los Estados Miembros hayan acordado que, en el actual proyecto de resolución anual sobre los océanos y el derecho del mar, se haga mención del examen de los trabajos del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos
которые могли бы завершиться принятием ежегодной резолюции о глобальном предотвращении подобных нарушений.
que podría culminar en una resolución anual sobre la prevención de dichas violaciones en todo el mundo.
Результатов: 79, Время: 0.0338

Ежегодной резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский