ЗАДАЛИ - перевод на Испанском

hicieron
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
plantearon
создавать
представлять
ставить
выдвигать
вопрос
подниматься
поднять
возникнуть
затронуть
вызвать
preguntaron
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно
hizo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
hiciste
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
preguntamos
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно
preguntó
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно
ha formulado
interrogaron
допрашивать
допрос
задавать
провести перекрестный допрос
расспросить

Примеры использования Задали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Парни задали хорошие вопросы.
El hombre está haciendo una buena pregunta.
Я забыл, что нам задали по астрономии. Астрономия?
Olvidé que nos pidieron para la clase de astronomía?
Ряд делегаций задали вопрос о координации.
Algunas delegaciones se interesaron por la cuestión de la coordinación.
Почему не задали?
¿Por qué no lo hizo?
После этих выступлений делегации задали ряд вопросов.
En respuesta a la información suministrada, las delegaciones formularon varias preguntas.
Том сказал, что ему задали много вопросов.
Tom dijo que le han hecho muchas preguntas.
Вопросы уже задали.
Las preguntas ya han sido hechas.
После выступлений авторов представители задали ряд вопросов.
Tras las presentaciones de los patrocinadores, los representantes formularon varias preguntas.
Не разу еще Фрэнсис задали мне вопрос.
Ni una sola vez me ha hecho Francis esa pregunta.
Но предназначен он для вас? Агент Бут, вы задали моей дочери восемь вопросов.
Agente Booth, le ha hecho a mi hija ocho preguntas.
Я очень рад, что Вы их задали.
Me alegro de que las haya hecho.
Покажи мне, что тебе задали?
Muéstrame lo que te dieron!
Ничего не задали.
No tengo.
Потом дети задали нам, взрослым, непосильный вопрос:« Как можно остановить это бессмысленное насилие?»?
Después, los estudiantes nos hicieron a los adultos la pregunta más dura:¿Cómo podemos detener esta descabellada violencia?
Члены задали вопрос, каким образом ухудшение состояния окружающей среды сказывается на положении сельских женщин
Los miembros plantearon un interrogante sobre la forma en que la degradación del medio ambiente afectaba a las mujeres de las zonas rurales
Некоторые делегаты задали вопросы о потенциале сотрудничества между центральными банками
Algunos delegados preguntaron por las posibilidades de cooperación entre los bancos centrales
Ряд делегаций в ходе обзора задали вопросы в отношении некоторых внутренних законодательных актов, принятых Советом народных представителей Эфиопии.
Varias delegaciones plantearon durante el examen cuestiones sobre un reducido número de leyes promulgadas por la Cámara de Representantes del Pueblo.
Ряд делегаций задали вопрос относительно прав межправительственных органов на составление кратких отчетов
Varias delegaciones preguntaron sobre el derecho que poseen los órganos intergubernamentales a que se levanten actas resumidas
Несколько делегаций задали вопросы относительно предлагаемой реклассификации должности помощника Генерального секретаря в рамках этого раздела.
Varias delegaciones plantearon la cuestión de la propuesta reclasificación del puesto de Subsecretario General contenida en esta sección.
Прошлым вечером меня порадовало, что вы не задали мне вопрос, который задают все остальные.
Me complació anoche cuando usted no hizo la pregunta que todos los demás siempre hacen..
Результатов: 130, Время: 0.1919

Задали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский