HICIERON PREGUNTAS - перевод на Русском

задали вопросы
formularon preguntas
hicieron preguntas
plantearon preguntas
plantearon cuestiones
cuestionaron
с вопросами обратились
hicieron preguntas
задавали вопросы
hicieron preguntas
formularon preguntas
preguntaron
задавались вопросы
se formularon preguntas
se plantearon preguntas
se han hecho preguntas
se preguntó
se plantearon interrogantes
se han planteado cuestiones

Примеры использования Hicieron preguntas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tres hombres de Bishop me hicieron preguntas, y dejé bastante claro
ты слышала, Калинда, но мне задавали вопросы 3 парня из команды Бишопа,
Palestina y Suiza, hicieron preguntas al Relator Especial,
Палестины и Швейцарии задали вопросы Специальному докладчику,
Algunas delegaciones hicieron preguntas respecto del razonamiento que justificaba mantener la referencia al propio PNUD
Некоторые делегации задавали вопросы относительно целесообразности упоминания о ПРООН как учреждении- исполнителе, в то время когда УОП
Jamaica y Suiza hicieron preguntas a la Relatora Especial,
Ямайки и Швейцарии задали вопросы Специальному докладчику,
Respecto de la cooperación con el Gobierno, algunos oradores hicieron preguntas acerca de la coordinación interna entre departamentos
В отношении сотрудничества с правительством ораторы задавали вопросы о внутренней координации между министерствами
el observador del Canadá hicieron preguntas a la Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo, a las que ésta respondió.
также наблюдатель от Канады задали вопросы Председателю- докладчику, на которые она ответила.
y el Pakistán hicieron preguntas al Relator Especial,
и Пакистана задали вопросы Специальному докладчику,
Suiza también hicieron preguntas al Experto independiente,
Швейцарии также задали вопросы независимому эксперту,
13 de diciembre de 2007, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Sr. Scheinin.
13 декабря 2007 года выступили с заявлениями и задали вопросы г-ну Шейнину.
Los inspectores se entrevistaron con el director, a quien hicieron preguntas sobre los contratos firmados con las empresas del Organismo de Industrias Militares.
Инспекторы провели беседу с директором предприятия, которому они задали вопросы о контрактах, заключенных с предприятиями Военно-промышленной корпорации,
Los miembros del Grupo de Trabajo examinaron cada una de las secciones del documento, hicieron preguntas, buscaron aclaraciones
Члены Рабочей группы обсудили каждый раздел этого документа, при этом они задавали вопросы, просили дать уточнения
el observador de Luxemburgo(en nombre de la Unión Europea), hicieron preguntas al Relator Especial,
также наблюдатель от Люксембурга( от имени Европейского союза) задали Специальному докладчику ряд вопросов,
el observador de Luxemburgo(en nombre de la Unión Europea), hicieron preguntas al Relator Especial,
также наблюдатель от Люксембурга( от имени Европейского союза) задали Специальному докладчику ряд вопросов,
Seguidamente los miembros de la Comisión hicieron preguntas para aclarar algunos aspectos de la solicitud antes de reunirse a puerta cerrada para examinarla en detalle.
Затем члены Комиссии задали вопросы для прояснения определенных аспектов заявки, после чего собрались на закрытое заседание для ее рассмотрения в деталях.
los inspectores se entrevistaron con el director de la empresa al que hicieron preguntas sobre la fecha de creación de la fábrica,
инспекторы провели беседу с директором предприятия, которому они задали вопросы о дате создания предприятия,
Durante los debates, algunos miembros del Comité y observadores hicieron preguntas y pidieron aclaraciones sobre términos tales como" propietario beneficiario",
В ходе обсуждений некоторые члены Комитета и наблюдатели задавали вопросы и запрашивали разъяснений по таким моментам, как понятие<< бенефициарного владения>>,
Otros oradores hicieron preguntas sobre la relación entre el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Iniciativa Especial de las Naciones Unidas para África,
Другие ораторы задали вопросы относительно связей между Рамочной программой Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития
Suiza y Venezuela, hicieron preguntas al Relator Especial,
Ивуар и Швейцарии задали вопросы Специальному докладчику,
el Togo y Tuvalu hicieron preguntas y realizaron intervenciones.
Шри-Ланки и Японии задали вопросы и выступили с сообщениями.
las siguientes delegaciones formularon declaraciones e hicieron preguntas al Sr. Ziegler,
следующие делегации выступили с заявлениями и задали вопросы г-ну Зиглеру,
Результатов: 80, Время: 0.0707

Hicieron preguntas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский