ЗАИНТЕРЕСОВАННОСТЬ - перевод на Испанском

interés
интерес
заинтересованность
стремление
процент
забота
нетерпением
заинтересованы
процентные
заинтересован
preocupación
обеспокоенность
озабоченность
беспокойство
забота
проблема
опасение
тревогу
обеспокоен
compromiso
приверженность
обязательство
готовность
решимость
компромисс
стремление
взаимодействие
обещание
намерение
преданность
motivación
мотивировка
причина
мотивирование
мотивации
мотивы
почве
заинтересованности
стимулом
мотивированности
стимулирования
interesados
интерес
заинтересовать
вовлекать
интересовать
intereses
интерес
заинтересованность
стремление
процент
забота
нетерпением
заинтересованы
процентные
заинтересован
interesadas
интерес
заинтересовать
вовлекать
интересовать
preocupaciones
обеспокоенность
озабоченность
беспокойство
забота
проблема
опасение
тревогу
обеспокоен
interesado
интерес
заинтересовать
вовлекать
интересовать
interesada
интерес
заинтересовать
вовлекать
интересовать

Примеры использования Заинтересованность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принятый текст документа отражает заинтересованность всех стран, и мы убеждены, что благодаря этому будет возможно добиться прогресса в ликвидации коррупции.
El texto adoptado refleja las preocupaciones de todos los países, y estamos seguros de que permitirá avanzar hacia la erradicación de la corrupción.
С чего вдруг такая заинтересованность в том, чтобы я к ней вернулся?
¿Por qué está todo el mundo tan interesado de repente en que vuelva con ella?- Subtítulo no traducido-?
Организация" Cités Unies" выразила заинтересованность в оказании содействия в рамках пяти проектов ФКРООН на Мадагаскаре, в Мали,
Cités Unies se ha mostrado interesada en prestar asistencia participando en cinco proyectos del FNUDC en Madagascar,
общины коренных народов проявляют все бóльшую заинтересованность в заключении договоров,
las comunidades indígenas se han mostrado más interesadas en negociar acuerdos,
Однако некоторые новые члены правительства указывают на то, что правительство сохраняет заинтересованность в данном вопросе и готово работать над ним во взаимодействии с ЮНИСЕФ.
Sin embargo, algunos de los nuevos miembros del Gobierno han indicado que el Gobierno sigue interesado y se compromete a colaborar en este asunto con el UNICEF.
Некоторые делегации проявили заинтересованность в том, чтобы результаты обзора практики возмещения были представлены на сессии в январе 2000 года.
Algunas delegaciones se mostraron interesadas en revisar la política de recuperación que se presentaría en el período de sesiones de enero de 2000.
также выразил большую заинтересованность в подобных проектах.
también se mostró muy interesada en emprender proyectos similares.
Участники Форума выразили глубокую заинтересованность во взаимодействии с карибскими и африканскими странами АКТ,
El Foro se mostró sumamente interesado en trabajar en estrecha cooperación con los países africanos
целью рассмотрения этих вопросов, для участия в котором приглашены также и другие организации, которые выразили заинтересованность в использовании системы.
reunión que estará abierta a la participación de otras organizaciones que se han mostrado interesadas en utilizar el sistema.
бюджет Всемирной организации здравоохранения, которая вначале выразила заинтересованность в изучении целесообразности этого.
que se había mostrado interesada inicialmente en estudiar la factibilidad de un arreglo de este tipo.
деятельности и выразил заинтересованность в сотрудничестве с Комитетом.
actividades y se manifestó interesado en cooperar con el Comité.
40 представительств уже проявили заинтересованность.
40 misiones se han mostrado interesadas.
региональные организации демонстрируют меньшую заинтересованность в сотрудничестве и координации, нежели другие.
organizaciones regionales parecen menos interesadas en la cooperación y la coordinación que otras.
напомнить людям о Ban- объясняет нашу заинтересованность.
recordarle Ban a la gente es la razón por la que esto nos interesa.
В этих выступлениях мы отмечаем общую заинтересованность в абсолютной необходимости реформирования Совета Безопасности.
En todas estas declaraciones vemos una comunidad de intereses en cuanto a la necesidad absoluta de reformar el Consejo de Seguridad.
Тот факт, что судья проявляет пристрастность или заинтересованность в результатах того или иного дела, является основанием для пересмотра судебного решения.
El hecho de que un juez sea imparcial o esté interesado en el resultado de un caso es motivo de recusación.
Кроме того, Специальный докладчик вновь подтверждает свою заинтересованность в проведении миссии в Турцию
Además el Relator Especial reitera su interés por realizar una misión en Turquía
Делегации выразили заинтересованность в совместной работе с ЮНИСЕФ в области разработки ОСП и ДССН.
Las delegaciones expresaron su interés por trabajar junto con el UNICEF en la esfera de los enfoques sectoriales y los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza.
Но всех нас объединяет заинтересованность в преодолении нищеты,
Pero nos congrega el interés por superar la pobreza,
Кроме того, они выразили заинтересованность в получении дальнейших разъяснений по результатам функционального анализа в ходе первой очередной сессии Исполнительного совета в 2014 году.
Además, esperaban con interés obtener más aclaraciones sobre los resultados del análisis funcional durante el primer período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva en 2014.
Результатов: 4332, Время: 0.3793

Заинтересованность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский