ЗАИНТЕРЕСОВАННЫЕ ЛИЦА - перевод на Испанском

partes interesadas
interesados directos
interesados
соответствующего
заинтересованного
интересно
лицо
интересует
заинтересованность
individuos interesados
interlocutores
собеседник
участник
партнер
посредника
представителя
контрпартнером
лицами

Примеры использования Заинтересованные лица на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
такой документ должен быть изменен, а заинтересованные лица уведомлены об этом.
dicho documento deberá modificarse informando de ello a las personas interesadas.
особенно в крупных городах заинтересованные лица имеют свободный доступ к печатным изданиям по этим темам,
muy especialmente en las grandes ciudades, las personas interesadas tienen libre acceso a publicaciones relativas a esos temas
Призывает правительства и другие заинтересованные лица по возможности обеспечивать доступ
Exhorta a los gobiernos y otras partes interesadas a que, cuando sea posible,
Lt;< ответственность государства по международному праву может начинаться лишь тогда, когда заинтересованные лица использовали все имеющиеся в их распоряжении средства правовой защиты согласно национальному законодательству соответствующего государства>>
La responsabilidad de un Estado en derecho internacional sólo puede comenzar cuando las personas interesadas han utilizado todos los recursos de que disponían con arreglo al derecho nacional del Estado en cuestión.".
Несмотря на все эти многочисленные меры, заинтересованные лица не удовлетворены данной отчетностью
Pese a estos numerosos esfuerzos, las partes interesadas no quedan satisfechas con los informes
Заинтересованные лица могут получить информацию о возможности трудоустройства,
Las personas interesadas pueden obtener información sobre empleo,
Родители и другие заинтересованные лица отмечали, что особые потребности детей с инвалидностью не получили надлежащего отражения в положениях Закона о благополучии ребенка, из чего вытекает необходимость разработки отдельного законодательного акта.
Los padres y los interesados directos señalaron que las necesidades especiales de los niños con discapacidades no podían atenderse adecuadamente en el marco de las disposiciones de la Ley del bienestar del niño, por lo que se promulgó una legislación separada.
В том случае, когда главной для предприятий аудиторией являются заинтересованные лица, они предпочитают пользоваться услугами специализированных экологических
Cuando los destinatarios son las partes interesadas, las empresas prefieren utilizar los servicios de consultoras ambientales
Объявления размещаются в ежедневных газетах. Все заинтересованные лица, граждане бывшей югославской Республики Македонии,
Se publican anuncios en los diarios, tras lo cual tienen derecho a presentar solicitudes todas las personas interesadas nacionales de la ex República Yugoslava de Macedonia,
Выступая в роли глобальной платформы, Альянс периодически созывает глобальные форумы, в рамках которых его партнеры и заинтересованные лица стремятся содействовать развитию диалога и взаимопонимания среди представителей разных культур и религий.
En su calidad de plataforma mundial, la Alianza convoca Foros Mundiales periódicos en los que sus interlocutores y asociados aspiran a promover el debate sobre cómo lograr el diálogo y el entendimiento entre las culturas y religiones.
Поэтому заинтересованные лица теряют доверие к государственным учреждениям,
En consecuencia, las partes interesadas pierden la confianza en las instituciones del Estado,
При этом заинтересованные лица информируются о принятых мерах
Se comunica a las personas interesadas la adopción de la medida
Если уже исполненное решение о высылке впоследствии отменяется, заинтересованные лица имеет право ходатайствовать о компенсации в соответствии с законом
Cuando una decisión de expulsión ya ejecutada sea ulteriormente revocada, la persona interesada tendrá derecho a reclamar indemnización conforme a la ley,
местные органы власти и другие заинтересованные лица об осуществлении мер, направленных на устранение дискриминации в отношении женщин
los organismos gubernamentales locales y otras partes interesadas acera de la aplicación de las medidas dirigidas a reducir la discriminación contra la mujer
Ноября 2009 года состоялась презентация официального веб- сайта Конституционного суда РТ, где теперь все заинтересованные лица могут получить полную информацию о деятельности Конституционного суда РТ на русском,
El 4 de noviembre de 2009 tuvo lugar la presentación del sitio web oficial del Tribunal Constitucional de Tayikistán, donde todas las personas interesadas pueden obtener información completa en ruso, tayiko
был разработан единый подход и все заинтересованные лица получили полную информацию, а также возможность обжаловать решения министерства.
transparencia de este proceso, se ha definido un criterio unificado y cualquier persona interesada tiene la posibilidad de acceder a información completa, así como de recurrir las decisiones del Ministerio.
Все заинтересованные лица выразили поддержку этому подходу;
Todas las partes interesadas expresaron su apoyo a ese enfoque
Работа конференции транслировалась на вебсайте исландского колледжа образования, с тем чтобы доступ к ней получили учителя и другие заинтересованные лица, находящиеся за пределами столичной области.
La conferencia se transmitió en directo en el sitio web de la Facultad de Educación de Islandia a fin de que los profesores y otras personas interesadas de fuera de la zona metropolitana pudieran acceder a ella.
Любые заинтересованные лица могут получить интересующую их информацию, связанную с работой российской судебной системы
Las partes interesadas pueden obtener información sobre el funcionamiento del sistema judicial ruso
в ходе которых их участники и другие заинтересованные лица информируются о различных международных документах МОТ, касающихся защиты
otras actividades en las que sus miembros y otras personas interesadas reciben información acerca de los distintos instrumentos internacionales adoptados por la OIT para proteger
Результатов: 221, Время: 0.0407

Заинтересованные лица на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский