Примеры использования
Занимающейся
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Вышеуказанная угандийская сеть сотрудничает с индо- пакистанской сетью Уганды и Кении, занимающейся отмыванием наркодолларов,
La red ugandesa ya mencionada colabora con la red indopaquistaní de Uganda y de Kenya, especializada en el blanqueo de narcodólares
В этой связи власти Бурунди могли бы рассмотреть вопрос о создании специальной прокуратуры, занимающейся вопросами прав человека.
En este sentido, las autoridades de Burundi podrían considerar la posibilidad de establecer una fiscalía especial que se encargara de los asuntos de derechos humanos.
является членом организации, занимающейся такой деятельностью;
es miembro de una organización implicada en tales actividades;
НПО являются составной частью системы Организации Объединенных Наций, занимающейся оказанием гуманитарной помощи.
Las organizaciones no gubernamentales son parte integrante de las actividades de asistencia humanitaria de las Naciones Unidas.
Нового Закона об учреждении Комиссии экспертов по делам детей, занимающейся вопросами благосостояния ребенка( март 2009 года);
Una nueva Ley sobre el establecimiento de una comisión de expertos en la infancia para encargarse de los casos relacionados con el bienestar del niño(marzo de 2009);
финансируемой Художественным советом Новой Зеландии и занимающейся развитием искусств маори.
es financiada por Creative New Zealand y se encarga de fomentar las artes maoríes.
Веронику Пепэн- Алле( Канада) Председателем Рабочей группы II, занимающейся пунктом 5 повестки дня.
Presidenta del Grupo de Trabajo II, al que se había encomendado el tema 5 del programa.
является немецкой компанией, занимающейся разработкой, изготовлением
es una empresa alemana que se dedica a concebir, fabricar
является саудовской компанией с ограниченной ответственностью, занимающейся строительством.
es una sociedad saudita de responsabilidad limitada que se dedica a la construcción.
В 2003 году Управление оценки стало институциональным членом Ассоциации по оценке международного развития, занимающейся разработкой методологии оценки.
En 2003, la Oficina de Evaluación pasó a ser miembro de la International Development Evaluation Association, que se dedica al desarrollo de metodologías de evaluación.
Азиатский институт развития транспорта является независимой некоммерческой организацией, занимающейся беспристрастными исследованиями, профессиональным образованием
El Instituto Asiático de Fomento del Transporte es una organización independiente sin fines de lucro dedicada a la investigación imparcial,
Доклад рабочей группы, занимающейся разработкой проекта декларации о праве
Informe del Grupo de Trabajo encargado de elaborar una declaración sobre el derecho
Христианская миссия слепых является международной организацией, занимающейся вопросами инвалидности
Christian Blind Mission es una organización internacional dedicada a las cuestiones de la discapacidad
Структура<< ООН- женщины>> является активным членом целевой группы Организации Объединенных Наций, занимающейся подготовкой 20летнего обзора осуществления программы действий Международной конференции по народонаселению
ONU-Mujeres es miembro activo del grupo de trabajo de las Naciones Unidas encargado de preparar el examen de la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
Уголовный кодекс предусматривает санкции в случае неисполнения решений палаты Конституционного суда, занимающейся правами человека,
El Código Penal prevé sanciones en caso de incumplimiento de las decisiones del Tribunal Constitucional que se ocupa de los derechos humanos,
Федерация женщин Ирака, являющаяся наиболее важной в стране неправительственной организацией, занимающейся этими вопросами, основное внимание уделяет программам улучшения положения женщин в социальной, культурной и экономической областях.
La Federación de las Mujeres del Iraq, que es la organización no gubernamental más importante del país dedicada a esas cuestiones, se centra en los programas de adelanto de la mujer en las esferas social, cultural y económica.
Они содействовали группе Организации Объединенных Наций, занимающейся осуществлением проекта содержания ирако- кувейтской границы,
Ayudaron al equipo de las Naciones Unidas que trabaja en el proyecto de mantenimiento de la frontera entre el Iraq y Kuwait,
Члены группы высокого уровня, занимающейся разработкой круга ведения для будущего органа, участвовали в брифинге, проведенном УВКПЧ в Женеве в апреле 2009 года вместе с экспертами из других региональных систем по правам человека.
Los miembros del grupo de alto nivel encargado de redactar el mandato del futuro órgano participaron en una reunión de información que organizó el ACNUDH en Ginebra en abril de 2009 con expertos de otros sistemas regionales de derechos humanos.
конкретно занимающейся детьми- беженцами,
del grupo que se ocupa específicamente de los niños refugiados,
он является единственной организацией в системе Организации Объединенных Наций, занимающейся исключительно научными исследованиями,
es la única entidad del sistema de las Naciones Unidas dedicada exclusivamente a la investigación,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文