Примеры использования Затрагивающим на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
конструктивным подходам к ситуациям, затрагивающим меньшинства.
Комитет с признательностью отмечает представленные государством- участником данные по различным областям, затрагивающим детей. Вместе.
Комитет выражает беспокойство в связи с проектом, который предусматривает установление презумпции юрисдикции военных судов по делам, затрагивающим военнослужащих и сотрудников полиции.
длительная оккупация Голан привела к широкомасштабным последствиям, затрагивающим все сферы жизни семей,
Государства продолжают обмениваться мнениями по самым различным вопросам, затрагивающим все сферы человеческой деятельности.
обеспечить полномасштабное участие коренных народов в нормотворческих процессах по затрагивающим их вопросам50.
Эта сессия проходит в тот важный момент, когда мир противостоит угрозам и вызовам, затрагивающим благополучие детей.
структурой" ООН- женщины" провела консультации по проблемам, затрагивающим женщин, и представила материалы для двенадцатого концептуального документа;
Комиссия изучила многочисленные доклады по вопросам, затрагивающим права человека
Она проводит консультации с профсоюзами в рамках Объединенного консультативного комитета и Национального объединенного комитета по вопросам, затрагивающим трудящихся, таким, как приоритетное трудоустройство,
новые подходы к вопросам, затрагивающим положение женщин
особенно по вопросам, затрагивающим несколько учреждений и межучрежденческих программ Организации Объединенных Наций,
обеспечения их реального участия в принятии решений по затрагивающим их вопросам в соответствии с положениями Венской декларации и Программы действий;
Они имеют право на то, чтобы с ними консультировались по основополагающим вопросам, затрагивающим жизнь, благосостояние
В этой связи Комитет по правам ребенка подчеркнул, что по затрагивающим детей вопросам правовая аргументация всех судебных
позволило бы обеспечить более активное участие представителей национальных меньшинств в процессе принятия решений по затрагивающим их вопросам.
становятся активными и ценными членами своих общин и могут принимать взвешенные решения по непосредственно затрагивающим их вопросам.
Необходимо внести поправки в Директивы по дисциплинарным вопросам, затрагивающим сотрудников гражданской полиции
проведение консультаций, особенно по вопросам, затрагивающим инвесторов и инвестиционный климат?
быть заслушанными по вопросам, затрагивающим их права человека,