ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ ВНИМАНИЕ УДЕЛЯЕТСЯ - перевод на Испанском

considerable atención
значительное внимание
большое внимание
серьезное внимание
gran atención
большое внимание
пристальное внимание
значительное внимание
серьезное внимание
огромное внимание
повышенное внимание
существенное внимание
много внимания
notable atención
gran hincapié
большое внимание уделяется
значительный упор
большой акцент
сильный акцент
значительное внимание уделяется
значительный акцент
уделяет большое внимание
большой упор
большое значение
повышенное внимание

Примеры использования Значительное внимание уделяется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Значительное внимание уделяется сектору МСП, поскольку ему принадлежит основная
Se ha prestado considerable atención al sector de la pequeña
в программах по экономике домашнего хозяйства значительное внимание уделяется практике приготовления блюд,
los programas de economía doméstica dedican gran atención a la preparación práctica de las comidas
Кроме этого, значительное внимание уделяется теоретическим и практическим аспектам обеспечения прав
Además, se dedica considerable atención a los aspectos teóricos
В рамках секретариата Программы значительное внимание уделяется сбору и совместному использованию информационных сборников о передовом международном опыте по конкретным темам,
Dentro de la secretaría del Programa se ha brindado notable atención a la recopilación y difusión de las mejores prácticas a nivel internacional, lo cual consiste
Значительное внимание уделяется шефству школьных, студенческих, творческих
Se presta gran atención al apadrinamiento de colectivos escolares,
Значительное внимание уделяется обучению профессиям, которые дают возможность незанятым гражданам, особенно женщинам, реализовывать себя в сфере малого бизнеса путем самозанятости,
Se presta considerable atención a la enseñanza de profesiones que permitan a los desempleados,
Как отмечается в документе IDB. 32/ 13, значительное внимание уделяется укреплению присутствия
Como se resaltó en el documento IDB.32/13, se ha prestado notable atención a reforzar la presencia
Значительное внимание уделяется интеграции развития во всех секторах, включая социальные аспекты,
Se ha hecho gran hincapié en integrar el desarrollo en todos los sectores,
утвержденной Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН), значительное внимание уделяется вопросам, касающимся коренных народов.
el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD), las cuestiones relacionadas con las poblaciones indígenas han recibido considerable atención.
В настоящее время в учебной программе юридических факультетов значительное внимание уделяется международным договорам,
El programa de estudios actual de las facultades de derecho concede gran importancia a los instrumentos internacionales,
Значительное внимание уделяется повышению осведомленности общественности
Se otorga considerable importancia a promover el conocimiento del campo
уголовного законодательства, осуществляемого на протяжении двух последних лет, значительное внимание уделяется проблеме насилия в семье
la legislación penal que se ha realizado en los dos años últimos, se ha prestado especial atención al problema de la violencia en el hogar
После состоявшейся в 1992 году Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию( ЮНСЕД) значительное внимание уделяется охране окружающей среды,
Desde la celebración en 1992 de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo(CNUMAD) se ha prestado una atención considerable al medio ambiente,
В целях дополнения и обновления этих директивных документов, а также повышения воздействия мероприятий системы Организации Объединенных Наций значительное внимание уделяется выявлению и распространению наилучшей практики в отношении последующей деятельности по итогам конференций.
Para completar y actualizar estas directrices, así como para acentuar el impacto de las actividades del sistema de las Naciones Unidas, se está atribuyendo una importancia considerable a la determinación y divulgación de las prácticas idóneas para el seguimiento de las conferencias.
Среди потенциальных кандидатов на участие в предстоящих выборах значительное внимание уделяется кандидатуре бывшего президента Анж- Феликса Патассе,
Entre los posibles candidatos para las próximas elecciones, se ha prestado gran atención a la candidatura del anterior Presidente Ange-Félix Patassé,
В этом отношении значительное внимание уделяется инициативам в области людских ресурсов,
A este respecto, se ha hecho especial hincapié en las iniciativas en relación con los recursos humanos,
Начиная с 1997 года значительное внимание уделяется правам человека,
Desde 1997, se ha venido haciendo un hincapié considerable en los derechos humanos,
Проблеме ликвидации насилия в отношении женщин значительное внимание уделяется также в региональных договоренностях, достигнутых в период с 1994 года,
La eliminación de la violencia contra la mujer también ha sido objeto de una atención considerable en los compromisos regionales adoptados desde 1994,
Когда до намеченного срока достижения Целей развития тысячелетия остается пять лет и когда значительное внимание уделяется достижению этих целей в Африке, решение провести Чемпионат
Cuando solo quedaban cinco años del calendario de los objetivos de desarrollo del Milenio y mientras se dedicaba una parte considerable de los esfuerzos a alcanzar esos objetivos en África,
УВКБ отметило, что в рамках многих из них значительное внимание уделяется регулирующим, связанным с преступностью
el ACNUR ha observado que muchos de esos procesos atribuyen gran importancia a las dimensiones de control,
Результатов: 55, Время: 0.061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский