ЗНАЧИТЕЛЬНО АКТИВИЗИРОВАТЬ - перевод на Испанском

intensifique considerablemente
существенно активизировать
aumentar considerablemente
существенно увеличить
значительно увеличить
значительному увеличению
значительно расширить
существенно повысить
значительно повысить
существенное увеличение
значительного повышения
существенно расширить
значительно возрасти
ampliar sustancialmente
значительно активизировать
существенного расширения
incrementar considerablemente
значительного увеличения
значительно увеличить
существенно увеличить
существенно активизировать
значительно активизировать
значительно повысить
intensificar significativamente

Примеры использования Значительно активизировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет рекомендует значительно активизировать усилия, направленные на предотвращение эксплуатации детского труда
el Comité recomienda que se intensifiquen considerablemente los esfuerzos para evitar y combatir el trabajo de los niños,
существуют, однако необходимо значительно активизировать инновационную деятельность и распространение знаний, чтобы иметь возможность адаптировать их к местным условиям.
bien se requiere un nivel mucho mayor de innovaciones y difusión de conocimientos para que puedan adaptarse a las condiciones locales.
Тем временем правительство Демократической Республики Конго приняло решение значительно активизировать свои военные операции,
Mientras tanto, el Gobierno de la República Democrática del Congo decidió intensificar significativamente el ritmo de sus operaciones militares,
Для поддержания процессе экономического развития и предоставления развивающимся странам возможности вырабатывать решения своих собственных проблем требуется значительно активизировать глобальные усилия по содействию НИОКР в целях удовлетворения особых нужд бедных слоев населения в областях здравоохранения,
Para impulsar el crecimiento económico y permitir que los países en desarrollo solucionen a sus propios problemas, se requiere una considerable intensificación de los esfuerzos mundiales en apoyo de la investigación y el desarrollo a fin de atender a las necesidades especiales de las poblaciones pobres en los sectores de la salud,
Комитет рекомендует государству- участнику значительно активизировать свои усилия по искоренению случаев жестокого обращения
El Comité recomienda al Estado parte que intensifique considerablemente su empeño en acabar con la brutalidad policial
системе Организации Объединенных Наций значительно активизировать свои усилия по выполнению своих обещаний в области гендерного равенства,
el sistema de las Naciones Unidas puedan aumentar considerablemente sus esfuerzos por cumplir sus promesas en cuanto a la igualdad entre los géneros,
В настоящее время ЮНИДИР значительно активизировал свою работу по образованию в области разоружения.
El UNIDIR ha ampliado sustancialmente su labor en materia de educación para el desarme.
Мы значительно активизируем наши усилия в таких областях,
Estamos redoblando de manera considerable nuestros esfuerzos en la horticultura,
Секретариат, действуя от имени Совета, значительно активизировал свое взаимодействие с представителями ННО для обеспечения более широкого участия в механизме.
La secretaría, en nombre de la Junta, ha incrementado considerablemente su interacción con los representantes de las AND a fin de asegurar una mayor participación en el mecanismo.
Они отметили, что, хотя ЮНФПА значительно активизировал свою работу в кризисных ситуациях,
Señalaron que, si bien el UNFPA había aumentado considerablemente sus actividades en situaciones de crisis,
ЭКЛАК и ОАГ значительно активизировали в прошедшем двухгодичном периоде свое сотрудничество по вопросам региональной интеграции.
En el último bienio, la CEPAL y la OEA han intensificado considerablemente su colaboración respecto de la integración hemisférica.
Военный компонент значительно активизировал свою деятельность в районе деятельности миссии для привлечения к ней большего внимания и укрепления доверия среди населения.
El componente militar ha intensificado significativamente sus actividades en la zona de la misión a fin de aumentar su visibilidad y reforzar la confianza de la población local.
За последние четыре года УВКПЧ значительно активизировало свою работу в области прав человека, связанных с миграцией.
Durante los cuatro últimos años, la Oficina ha intensificado considerablemente su labor sobre los problemas de derechos humanos relacionados con la migración.
В настоящее время ЮНИДИР значительно активизировал свою работу по образованию
El Instituto ha ampliado sustancialmente su labor en materia de educación para el desarme,
Силы террористов значительно активизировали свои нападения, которые стали более жестокими, и они чувствуют себя привольно в своих убежищах.
Las fuerzas terroristas han aumentado considerablemente sus ataques y su brutalidad, y han disfrutado de libertad en sus refugios.
иракские силы безопасности значительно активизировали кампанию борьбы с повстанцами в Багдаде
las fuerzas de seguridad han intensificado mucho las campañas contra los rebeldes en Bagdad
сотрудничеству в Европе( ОБСЕ) значительно активизировала свою деятельность по борьбе с дискриминацией по расовым мотивам.
la Cooperación en Europa(OSCE) aumentó significativamente sus actividades de lucha contra la discriminación por motivos raciales.
Как и прежде, Лихтенштейн придает самое большое значение международному сотрудничеству в деле борьбы против терроризма во всех его формах и он значительно активизировал свои усилия в этом отношении.
Liechtenstein sigue asignando la máxima importancia a la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo en todas sus formas y ha intensificado significativamente sus esfuerzos a ese respecto.
Отдел значительно активизировал деятельность по оказанию поддержки медицинским службам в местоположениях с трудными условиями работы и других полевых местах службы.
La División ha aumentado considerablemente el número y el nivel de las actividades orientadas a prestar apoyo a los servicios médicos ubicados en lugares de destino con condiciones de vida difíciles y otros lugares de destino sobre el terreno.
Юго-Западной Азии значительно активизировали свои усилия в области мониторинга связанных с наркотиками эпидемиологических особенностей
meridional y sudoccidental han intensificado considerablemente sus esfuerzos por vigilar las modalidades y tendencias epidemiológicas del
Результатов: 43, Время: 0.0898

Значительно активизировать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский