ИЗМЕНЕНИЕ ОТНОШЕНИЯ - перевод на Испанском

cambio de actitud
изменение отношения
изменение позиции
изменения поведения
изменение подходов
изменения взглядов
изменить отношение
modificar las actitudes
modificación de las actitudes
cambio de actitudes
изменение отношения
изменение позиции
изменения поведения
изменение подходов
изменения взглядов
изменить отношение
cambios de actitud
изменение отношения
изменение позиции
изменения поведения
изменение подходов
изменения взглядов
изменить отношение
cambiar la actitud

Примеры использования Изменение отношения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Имеются признаки того, что подобное изменение отношения было заметно и во время войны в Ливане в 2006 году.
Hay indicaciones de que este viraje de la actitud también se hizo aparente durante la guerra en el Líbano en 2006.
Iii изменение отношения всех женщин к образованию независимо от их возраста;
Iii Reorientar la actitud de todas las mujeres con respecto a la educación, con independencia de su edad;
Необходимо отметить изменение отношения государства и к верующим, уклоняющимся от военной службы по религиозным мотивам.
Cabe señalar asimismo el cambio de actitud del Estado respecto de los creyentes que se niegan a hacer el servicio militar por razones religiosas.
результатом должно быть изменение отношения, чтобы сократить масштабы проблемы,
el resultado de la investigación debe ser el cambio de actitud, a fin de atenuar el problema,
Такое изменение отношения должно привести к расширению их полномочий
Estos cambios en las actitudes deberían redundar en su habilitación
По его мнению, необходимо изменение отношения со стороны арабов,
A su juicio, un cambio en la actitud de los árabes era determinante,
Хотя он понимает, что изменение отношения общества к гомосексуализму не является простой задачей, религиозные верования
Si bien el orador aprecia que cambiar la percepción pública de la homosexualidad no es una tarea sencilla,
Вместе с тем лишь изменение отношения со стороны всех делегаций позволит нам достичь поставленной цели.
Sin embargo, sólo un cambio de actitud por parte de todas las delegaciones nos permitirá alcanzar nuestros objetivos.
Это поможет ускорить изменение отношения и поведения в тех слоях общества, которые неблагоприятно относятся к правам женщин;
Eso ayuda a acelerar los cambios en las actitudes y los comportamientos en los sectores de la sociedad que son hostiles a los derechos de la mujer;
Венгрия приветствовала изменение отношения страны к МУС и выразила надежду на
Hungría celebró el cambio de actitud de los Estados Unidos con respecto a la Corte Penal Internacional
Это не требует финансовых ресурсов, а подразумевает лишь изменение отношения.
para ello no se requieren recursos financieros sino sencillamente un cambio de actitud.
Отрадным рецептом могла бы оказаться и выработка большего интереса и изменение отношения к Конференции в столицах.
Una solución bienvenida podría ser generar más interés y modificar la actitud de las capitales hacia la Conferencia.
Изменение отношения со стороны колонизаторов,
El cambio de actitud de las autoridades coloniales,
Они подчеркнули, что лишь изменение отношения к восстановлению международного сотрудничества в областях, имеющих действительно критическое значение для экономического роста развивающихся стран, придаст осуществлению
Destacaron que sólo un cambio de actitud tendiente a restablecer la cooperación internacional en esferas verdaderamente vitales para el crecimiento económico de los países en desarrollo impartiría legitimidad a la aplicación
Изменение отношения общества к пьянству со стороны отдельных лиц,
Modificar las actitudes sociales ante la bebida, para decantarse por la abstinencia,
Они восхваляли изменение отношения к небелым британцам
Celebraron el cambio de actitud hacia los británicos no blancos,
Индивидуальный- изменение отношения и поведения посредством профессиональной подготовки,
Individual: modificación de las actitudes y la conducta mediante la formación,
Комитет напоминает о своей рекомендации государству- участнику принять меры, направленные на развитие культуры прав человека и изменение отношения к детям в целом
El Comité reitera su recomendación de que el Estado Parte adopte medidas para desarrollar una cultura de los derechos humanos y modificar las actitudes hacia los niños en general
а также изменение отношения ребенка к обучению уже в дошкольном возрасте с целью обеспечения успеваемости учеников в первом классе начальной школы.
habilidades, la formación de hábitos y el cambio de actitud en niños de edad preescolar, para asegurar su permanencia en el primer grado del nivel primario.
требует принятия долгосрочных национальных мер, направленных на изменение отношения и моделей поведения путем осуществления комплексных
requiere medidas nacionales a largo plazo para modificar las actitudes y las pautas de conducta, a través de medidas integradas
Результатов: 135, Время: 0.0706

Изменение отношения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский