ИНТЕНСИВНАЯ - перевод на Испанском

intensa
сильный
напряженно
активно
интенсивно
интенсивного
активного
напряженной
широкого
насыщенным
массированному
intensiva
интенсивный
интенсивно
активного
трудоемкую
amplio
всеобъемлющий
широкий
комплексный
всесторонний
широко
обширный
широкомасштабного
intensamente
активно
интенсивно
широко
напряженно
активное
интенсивные
большое
усиленно
intensivo
интенсивный
интенсивно
активного
трудоемкую
intenso
сильный
напряженно
активно
интенсивно
интенсивного
активного
напряженной
широкого
насыщенным
массированному
intensos
сильный
напряженно
активно
интенсивно
интенсивного
активного
напряженной
широкого
насыщенным
массированному
intensas
сильный
напряженно
активно
интенсивно
интенсивного
активного
напряженной
широкого
насыщенным
массированному
intensivos
интенсивный
интенсивно
активного
трудоемкую
intensivas
интенсивный
интенсивно
активного
трудоемкую

Примеры использования Интенсивная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Параллельно ведется интенсивная работа по совершенствованию национального законодательства,
Además, se realizan trabajos intensos para mejorar la legislación nacional,
Когда он пытался добраться до генератора, чтобы его уничтожить, интенсивная жара от его перегруженного костюма заставила пол расплавиться,
Mientras trataba de llegar al generador para destruirlo, el intenso calor de su traje en sobrecarga hizo que el suelo se derrita
В течение последних шести лет в рамках программы Организации Объединенных Наций по изучению китайского языка предлагается интенсивная трехнедельная летняя программа обучения в Китае.
Durante los últimos seis años, el programa de enseñanza de chino de las Naciones Unidas ha ofrecido un curso de verano intensivo de tres semanas de duración que se imparte en China.
Интенсивная программа профессиональной подготовки,
Programas intensivos de formación profesional,
Были слышны несколько взрывов и интенсивная перестрелка из боевого оружия мелкого
Se escucharon varias explosiones y fuego intenso de armas de asalto ligeras
которая теперь обычно признается как самая интенсивная и разрушительная в истории человечества.
ahora generalmente reconocido como uno de los más intensos y devastadores de la historia.
обнаружена новая алмазная копь, где ведется интенсивная добыча.
se descubrió un nuevo pozo en el que se desarrollaban actividades intensivas de extracción.
в рамках которой предоставляется первичная интенсивная поддержка в ассимиляции и ориентации вновь прибывшим переселенцам по линии гуманитарной помощи.
que proporciona apoyo y orientación iniciales intensivos para el asentamiento a las personas ingresadas por razones humanitarias que acaban de llegar.
Между 17 и 18 часами с трех сторон началась интенсивная стрельба по толпе, собравшейся на площади.
Entre las 17.00 y 18.00 horas, un intenso tiroteo dirigido contra la multitud reunida en la plaza empezó desde tres lados.
В 1997 году начнется интенсивная работа, включающая в себя поездки по подготовке создания Африканского секретариата.
En 1997 comenzarán trabajos intensivos, incluido el envío de misiones, para el establecimiento de una secretaría en la región de Africa.
Для этого необходимы активная и интенсивная в финансовом отношении торговая политика Палестинской администрации и программа поощрения торговли.
Para ello se necesitará una política comercial y un programa de promoción del comercio de la Autoridad Palestina activos y financieramente intensivos.
на сохранение биоразнообразия еще оказывают давление интенсивная урбанизация, туризм и охота.
la biodiversidad sigue sometida a la presión de la urbanización, el turismo y la caza intensivos.
Вслед за этим последовала интенсивная подготовка к передаче полномочий от МАСС к ЮНАМИД,
Esa etapa fue seguida de amplios preparativos para la transferencia de competencias de la AMIS a la UNAMID,
Были предприняты интенсивная подготовка и планирование, включая создание центра
Se impartió una amplia capacitación y se llevó a cabo la planificación,
Интенсивная кампания по сбору средств
Una intensa campaña de recaudación de fondos
В середине 2006 года началась интенсивная работа по подготовке проекта национального законодательства по оказанию помощи
A mediados de 2006 se inició una intensa labor para elaborar una ley nacional sobre la asistencia y protección en favor de las víctimas
В Соединенных Штатах велась на уровне каждого штата интенсивная законодательная деятельность, с тем чтобы ограничить возможности несовершеннолетних производить аборты.
En los Estados Unidos, ha habido una intensa actividad legislativa para restringir la posibilidad de practicar abortos a las menores en los distintos Estados.
Интенсивная работа над созданием синтетических клеток сделала нас мировыми лидерами в написании ДНК.
El enorme trabajo que hicimos con las células artificiales nos convirtió en líderes mundiales en la generación de ADN.
Как видите, интенсивная рекламная компания началась сегодня вечером,
Como ven, esta tarde ha empezado una intensa campaña publicitaria, con una redacción robusta,
Интенсивная<< холодная война>>,
La intensidad de la guerra fría impidió,
Результатов: 177, Время: 0.0389

Интенсивная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский