ИНФОРМАЦИОННОЙ ПОДДЕРЖКИ - перевод на Испанском

de apoyo a la información
de apoyo informático
информационной поддержки
компьютерной поддержки
apoyo informativo
информационную поддержку

Примеры использования Информационной поддержки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Группа информационной поддержки и Группа разработки систем.
una Dependencia de Apoyo de Información y una Dependencia de Desarrollo de Sistemas.
Учитывая необходимость в укреплении субрегиональных информационных центров Комиссии по вопросам развития в качестве информационной поддержки экономического сотрудничества
Teniendo presente la necesidad de reforzar los centros subregionales de información sobre el desarrollo de la Comisión, como apoyo de información para la cooperación económica
Одной из целей подпрограммы 3 является оказание информационной поддержки мероприятиям подпрограмм 1 и 2.
Un objetivo del subprograma 3 es prestar apoyo, mediante la información, a las actividades de los subprogramas 1 y 2.
формированию правоохранительных органов и процедур по линии своих систем консультирования и информационной поддержки.
el establecimiento de instituciones encargadas de hacer cumplir la ley mediante sus sistemas de orientación y apoyo a la información.
Группа информационной поддержки деятельности по обеспечению безопасности будет заниматься уникальной по характеру работой по удовлетворению информационных
La Dependencia de Apoyo a la Información sobre Seguridad constituirá un medio sin precedentes para atender a las necesidades de información y operacionales en materia de seguridad
Штатное расписание Группы информационной поддержки включает одну должность С- 3; одну должность С- 2
Actualmente la Dependencia de Apoyo a la Información comprende un puesto de P- 3,
Другим механизмом было сотрудничество Управления с Группой информационной поддержки Департамента по экономическим и социальным вопросам в
Por otra parte, la Oficina cooperó con la Dependencia de Apoyo Informático del Departamento de Asuntos Económicos
Действующая под руководством ЮНСОА совместная для Африканского союза и Организации Объединенных Наций Группа информационной поддержки продолжала оказывать АМИСОМ
El Equipo de Apoyo Informativo de la Unión Africana y las Naciones Unidas, gestionado por la UNSOA,
Координация работы и обеспечение функционирования 1 центра информационной поддержки и вещания для поддержки АМИСОМ в Найроби
Coordinación y gestión de 1 centro de apoyo a la información y transmisión para la AMISOM en Nairobi
обеспечивало функционирование 1 центра информационной поддержки и вещания для поддержки АМИСОМ в Найроби
gestionó 1 centro de apoyo a la información y de transmisión para la AMISOM en Nairobi
системы информационной поддержки, разработанной Совместной программой мониторинга Всемирной организации здравоохранения
el sistema de apoyo informativo creado por el Programa Conjunto de Vigilancia de la Organización Mundial de la Salud
особенно в контексте миграции родителей на работу за пределы страны, качественной информационной поддержки и подготовки преподавателей.
actividades de enseñanza continua, en particular en el contexto de padres migrantes que trabajan en el extranjero, de apoyo a la información de calidad y de formación para los profesores.
он будет обеспечивать необходимый уровень информационной поддержки деятельности Организации Объединенных Наций в ситуациях, требующих принятия незамедлительных и особых ответных мер.
el Departamento deberá proporcionar el apoyo informativo necesario para las actividades de las Naciones Unidas en situaciones que requieran una reacción especial e inmediata.
Сектора обеспечения качества финансового управления и информационной поддержки и Сектора управления ресурсами.
la Subdivisión de Control de la Calidad de las Finanzas y de Apoyo a la Información y la Subdivisión de Gestión de los Recursos.
Оказание 27 полевым миротворческим миссиям/ отделениям информационной поддержки, включая техническую помощь,
Prestado apoyo en materia de tecnologías de la información, incluidos servicios de asistencia, mantenimiento técnico
Наконец, АМИСОМ продолжает сотрудничать с ЮНСОА и Группой информационной поддержки Африканского союза/ Организации Объединенных Наций в деле осуществления программы Миссии в области стратегической коммуникации.
Por último, la AMISOM sigue trabajando en cooperación con la UNSOA y el Equipo de Apoyo de Información de la Unión Africana y las Naciones Unidas en la aplicación de su estrategia de comunicación.
Оказание информационной поддержки, включая техническую помощь, техническое обслуживание
Apoyo en materia de tecnología de la información, incluida la creación de un servicio de asistencia a los usuarios,
Группа информационной поддержки Африканского союза/ Организации Объединенных Наций продолжала оказывать содействие в определении информационного содержания материалов о деятельности АМИСОМ, привлечения к ее деятельности большего внимания и повышения ее значимости.
El Equipo de Apoyo de Información de la Unión Africana y las Naciones Unidas siguió ayudando a formar el entorno de información y a aumentar la visibilidad de la AMISOM.
Группа информационной поддержки отвечает за ведение имеющейся в Канцелярии Обвинителя базы данных уголовной полиции( БДУП),
La Dependencia de Apoyo a la Información tiene a su cargo la Base de Datos Penales de la Oficina del Fiscal, que contiene información
Группа информационной поддержки была созвана в ноябре 2009 года
El equipo de apoyo informativo se movilizó en noviembre de 2009
Результатов: 93, Время: 0.0462

Информационной поддержки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский