ИНФОРМАЦИОННОЙ СИСТЕМОЙ - перевод на Испанском

sistema de información
информационной системы
система информации
система отчетности
система информирования
информационно сетевой системы
sistema informático
компьютерную систему
информационная система
компьютеризированную систему
компьютеризованной системы
системы программного обеспечения
sistemas de información
информационной системы
система информации
система отчетности
система информирования
информационно сетевой системы

Примеры использования Информационной системой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-н АЛЛЕН( Соединенное Королевство) предлагает в конце пункта 2 вставить фразу" или информационной системой, которой управляет составитель
El Sr. ALLEN(Reino Unido) propone que al final del párrafo 2 se agregue la frase" o por un sistema de información del iniciadorde que la disposición abarque los mensajes automáticos.">
Центр оборудован географической информационной системой, и его сотрудники осведомлены о преимуществах использования космической информации при ликвидации чрезвычайных ситуаций и о таких механизмах, как Международная хартия по космосу
El Centro está dotado de un sistema de información geográfica y su personal es consciente de los beneficios que reporta utilizar la información obtenida desde el espacio para responder a emergencias
Лишь немногие государства Африки к югу от Сахары располагают надежной централизованной информационной системой данных по стрелковому оружию и легким вооружениям,
Muy pocos países del África subsahariana pueden enorgullecerse de disponer de un sistema informatizado fidedigno de centralización de datos sobre armas pequeñas
несколько государств отметило, что они пользуются Шенгенской информационной системой, а также отметило роль Европейского агентства по обеспечению практического сотрудничества на внешних границах.
varios Estados dieron cuenta de su utilización del Sistema de Información de Schengen y del papel que corresponde a la Agencia Europea en la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores.
Обеспечение связи между Библиографической информационной системой Организации Объединенных Наций( ЮНБИС)
Conexión del sistema de información bibliográfica de las Naciones Unidas(UNBIS) y el sistema de disco óptico
Планирование и проведение 4 двухдневных учебных мероприятий в целях обучения пользованию Глобальной системой определения координат и Географической информационной системой, а также чтению карт для 60 человек( как сотрудников Организации Объединенных Наций,
Planificación y celebración de 4 series de 2 días de capacitación cada una sobre el sistema mundial de determinación de posición, el Sistema de Información Geográfica y otros temas relacionados con los mapas para 60 personas(personal de las Naciones Unidas
Будучи частью системы Организации Объединенных Наций, УОПООН должно располагать такой информационной системой, которая была бы подключена к ИМИС, с тем чтобы хотя бы выполнять операции по выплате заработной платы;
Como parte del sistema de las Naciones Unidas, el sistema de información que utilice la UNOPS debe estar vinculado con el SIIG al menos en una medida que permita ejecutar las operaciones relacionadas con las nóminas de sueldos;
Комитет указал, что данные, предоставленные Информационной системой рынка труда Барбадоса( ИСРТБ),
La Comisión señaló que los datos suministrados en el Sistema de Información sobre el mercado de trabajo de Barbados(BLMIS)
независимо от юридической связи между адресатом и информационной системой, которую адресат согласился использовать.
independientemente de la relación entre el destinatario y el sistema de información que hubiera aceptado utilizar.
При рассмотрении второго вопроса суд обратился к Руководству ЮНСИТРАЛ по принятию Типового закона за разъяснением того, что следует понимать под" указанной" информационной системой.
En cuanto a la segunda cuestión, el Tribunal se remitió a la Guía de la CNUDMI para la incorporación de la Ley Modelo al derecho interno a fin de explicar la noción de entrada en un sistema de información" designado".
синтез биологических данных, включая генерированные Географической информационной системой карты значений параметров для включения в руководство для изыскателей;
síntesis de datos biológicos, incluidos mapas de valores de parámetros generados mediante el sistema de información geográfica para su incorporación en la guía para prospectores;
путем укрепления взаимосвязей между информационной системой МЧР, регистром МЧР и МРЖО.
la expedición aumentando la interconexión del sistema de información del MDL, el registro del MDL y el DIT.
предусмотренными действующей в Европейском союзе Шенгенской информационной системой, австрийские консульства за рубежом используют еще одну меру предосторожности при выдаче виз.
además de los procedimientos estándar existentes de conformidad con el Sistema de Información de Schengen de la Unión Europea, hay una salvaguardia adicional para los visados expedidos por los consulados austríacos en el extranjero.
позволит Библиотеке им. Дага Хаммаршельда расширить связь между своей Библиографической информационной системой Организации Объединенных Наций( ЮНБИС)
de gestión de bibliotecas, la Biblioteca Dag Hammaskjöld perfeccionará la conexión entre su Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas(UNBIS)
Планирование и проведение 6 двухдневных учебных занятий по вопросам обучения пользованию Глобальной системой определения координат и Географической информационной системой, а также чтению карт для 72 сотрудников Миссии, военных наблюдателей,
Planificación y aplicación de 6 sesiones de 2 días de capacitación cada una sobre el sistema mundial de determinación de posición, el Sistema de Información Geográfica y formación relacionada con los mapas para 72 funcionarios de la Misión,
Объединенные Арабские Эмираты гордятся своей передовой информационной системой и проводят ежегодные выставки
Los Emiratos Árabes Unidos se enorgullecen de su avanzado sistema de información, y el Estado celebra exposiciones anuales
Департамент информационной системы полиции Главного управления полиции осуществляет управление информационной системой уголовной статистики( Evidenčno- štatistický systém kriminality- статистическая система контроля преступности),
El Departamento de Sistemas de Información Policial de la Dirección General de Policía gestiona el sistema de información estadística de delitos(Evidenčno-štatistický systém kriminality- Sistema basado en la evidencia estadística para el seguimiento de los delitos),
Открытая энциклопедия является интерактивной информационной системой, через посредство которой неправительственные организации,
El Wiki es un sistema de información interactivo por el cual las organizaciones no gubernamentales(ONG),
Lt;< Агро- МЭПС>> является базирующейся в Интернете интерактивной информационной системой по вопросам землепользования,
Agro-MAPS es un sistema de información interactivo sobre el uso de la tierra basado en la web,
Обеспечивает управление информационной системой Программы, занимается подготовкой информационной стратегии,
Administra el sistema de información del Programa, proporciona la estrategia de información,
Результатов: 144, Время: 0.0688

Информационной системой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский