ИСКЛЮЧАЮТСЯ - перевод на Испанском

excluye
исключать
исключение
лишать
отстранить
отстранения
descarta
исключать
отвергать
отказаться
отклонить
вычеркнуть
отбросить
отмести
excluyen
исключать
исключение
лишать
отстранить
отстранения
excluidos
исключать
исключение
лишать
отстранить
отстранения
excluidas
исключать
исключение
лишать
отстранить
отстранения
exclusión
исключение
исключительность
отстранение
изъятие
изоляции
отчуждения
маргинализации
отчужденности
изолированности
отторжения

Примеры использования Исключаются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
То же определение использовалось и МФОКК и КП в ее Руководстве с тем, однако, уточнением, что вооруженные конфликты из него исключаются.
La FICR utilizó la misma definición en sus Directrices, aunque excluyendo los conflictos armados.
культурные права, исключаются или игнорируются в период восстановления.
durante la fase de reconstrucción se suele excluir o pasar por alto a las mujeres y sus derechos, sobre todo sus derechos económicos, sociales y culturales.
Например, эксперты отметили, что из ныне проводимых типовых обследований развитых стран часто исключаются микропредприятия.
Por ejemplo, los expertos observaron que las microempresas se solían excluir de las encuestas modelo actuales de los países desarrollados.
Поэтому у нас вызывают тревогу сообщения о том, что эти избранные члены зачастую исключаются из участия в консультациях по наиболее острым вопросам, рассматриваемым Советом.
Por ello, nos preocupa que con frecuencia se excluya a esos miembros electos de la participación en las consultas sobre las cuestiones más apremiantes que el Consejo examina.
Некоторые конвенции ясно предусматривают, что работающие прислугой лица полностью или частично исключаются из сферы их применения.
En un número reducido de convenios se autoriza expresamente a excluir a los trabajadores domésticos, en todo o en parte, de su ámbito de aplicación.
Было указано, что в некоторых государствах из имущественной массы также исключаются такие элементы, как денежные средства, полученные за выполнение публичных работ.
Se indicó también que en algunos Estados se excluían también los fondos recibidos de la masa por concepto de obras públicas.
Также исключаются уступки дебиторской задолженности, возникающей из аккредитива
También se ha excluido la cesión de créditos nacidos de cartas de crédito
Для целей Дополнительного соглашения из него исключаются площадь помещений нового здания Академии и соответствующие оперативные расходы.
A los efectos del Acuerdo suplementario se han excluido el área y los gastos de funcionamiento del nuevo edificio de la Academia.
Из этого определения исключаются естественные следовые количества ртути
Quedan excluidas de la presente definición las cantidades en traza de mercurio
Некоторые люди исключаются из процедур определения статуса беженцев в силу их этнического происхождения
Algunas personas están excluidas de los procedimientos para la determinación del estatuto de refugiado a causa de su origen étnico,
Исключаются чрезвычайно короткие операции, генерируемые для операций на заранее определенном операнде
Se excluirán los tiempos de ejecución excepcionalmente breves obtenidos para operaciones correspondientes a un determinado operando
В связи с этим они часто исключаются из системы медицинского страхования
Por consiguiente, suelen quedar excluidos del seguro de salud
Тем не менее, поскольку малоимущие зачастую исключаются из общества, их потенциал в плане обеспечения соблюдения их прав является ограниченным.
No obstante, dado que frecuentemente se excluye a los pobres de la sociedad, su capacidad para hacer valer sus derechos es limitada.
Ix исключаются три типа мини- мин исходя из того, что их следует рассматривать как противопехотные мины,
(ix) Las tres variedades de minelets, han sido eliminadas por entender que deben ser consideradas
Если один или несколько клубов исключаются, то он заменяется другим клубом из Центральной Америки.
Si uno o más clubes se excluye, se sustituyó por un club de otra asociación centroamericana.
Нематериальные активы исключаются по той причине, что вступление в физическое владение нематериальными активами невозможно.
Se excluye a los bienes inmateriales porque no es físicamente posible tomar posesión de un bien de esta índole.
Двусторонними конвенциями, подписанными Катаром, из процесса выдачи исключаются некоторые виды преступлений,
En los convenios bilaterales firmados por Qatar se excluyen determinados delitos, como los delitos de carácter político
девочки зачастую исключаются из числа тех, кто получает пособия в рамках программ выплаты компенсации или получает лишь частичную компенсацию.
las niñas a menudo quedan excluidas o se benefician solo parcialmente de las ventajas que ofrecen los programas de resarcimiento.
В большинстве случаев эти секторы исключаются из сферы их действия или защищаются с помощью целого комплекса обусловленных мер.
En la mayoría de los casos esos sectores se han excluido o protegido mediante una serie de medidas preventivas.
По имеющимся данным, женщины часто полностью исключаются из процесса принятия решений, касающихся их здоровья.
Está demostrado que muchas veces se excluye completamente a las mujeres de la adopción de decisiones en la atención de salud.
Результатов: 325, Время: 0.3468

Исключаются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский