EXCLUYENDO - перевод на Русском

исключив
suprimiendo
eliminando
excluyendo
mediante la supresión
исключением
excepción
exclusión
supresión
exención
excluir
expulsión
suprimir
eliminar
excepcional
за вычетом
menos
una vez deducidas
excluidos
tras deducir
tras la deducción
con exclusión
una vez descontada
neto de
contrarrestado por
compensados por
отстранение
suspensión
exclusión
destitución
separación
remoción
suspender
excluyendo
derrocamiento
исключает
excluye
descarta
impide
elimina
obsta
precluye
óbice
исключая
con exclusión
excepto
sin incluir
salvo
sin contar
excluir
con excepción
excepción
descartar
исключены
excluidos
eliminados
suprimidos
expulsados
supresión
исключение
excepción
exclusión
supresión
exención
excluir
expulsión
suprimir
eliminar
excepcional
исключения
excepción
exclusión
supresión
exención
excluir
expulsión
suprimir
eliminar
excepcional

Примеры использования Excluyendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es esencial que no se pierda una oportunidad decisiva para la transformación excluyendo a la mujer del debate sobre la asignación de recursos para la consolidación de la paz y la reconstrucción.
Крайне важно не упустить решающую преобразовательную возможность, когда женщин исключают из дискуссии относительно распределения ресурсов для миростроительства и восстановления.
La Conferencia de Desarme es quizás el único órgano multilateral que sigue excluyendo a las ONG de la mayor parte de sus actividades.
Конференция по разоружению является, пожалуй, единственным многосторонним органом, который продолжает исключать НПО из большинства своих работ.
Se calculó que ese número ascendería a 3.500 efectivos, excluyendo las fuerzas paramilitares
Это, по оценкам, 3500 военнослужащих, исключая полувоенные формирования и полицию( судебная полиция
limita la posibilidad de ser candidato a los ciudadanos nacidos en Camboya, excluyendo así a los ciudadanos naturalizados.
ограничивает возможность выступать в качестве кандидата гражданам, рожденным вне Камбоджи, тем самым исключая натурализованных граждан.
Darren, no podemos ser vistos excluyendo a alguien de nuestras iglesias, especialmente a los más necesitados.
Даррен, мы не можем запрещать кому-нибудь приходить в наши церкви. Вы же знаете, особенно нуждающимся.
lo que significa que los cobardes pasan el tiempo excluyendo lo que no provoca que sus pacientes mueran de lo que sí.
трусы, которые тратят свое время исключая то, чего нет обычно доводят своих пациентов до смерти.
Se estimó que el valor total de todas las construcciones, excluyendo los proyectos gubernamentales,
По оценкам, общая стоимость всех строительных работ, за исключением государственных проектов,
Excluyendo estos dos países, el producto regional tuvo una evolución bien diferente,
Без учета этих двух стран региональный показатель ВВП является совершенно иным и увеличился чуть более
Como se indica en el informe, estas cuestiones se resolvieron excluyendo ambos elementos del alcance del contrato.
Как указывается в докладе, эти проблемы были решены путем исключения этих двух элементов из контракта.
La FICR utilizó la misma definición en sus Directrices, aunque excluyendo los conflictos armados.
То же определение использовалось и МФОКК и КП в ее Руководстве с тем, однако, уточнением, что вооруженные конфликты из него исключаются.
se sigue excluyendo a éstas de la vida económica.
меньшинства по-прежнему изолированы от участия в экономической жизни.
Crecimiento anual de las contribuciones a las actividades operacionales para el desarrollo del sistemas de las Naciones Unidas(excluyendo al PMA).
Годовые темпы увеличения взносов на оперативную деятельность системы Организации Объединенных Наций в целях развития( без учета МПП).
Comparación de las contribuciones a los recursos básicos del sistema de cooperación para el desarrollo de las Naciones Unidas(excluyendo al PMA).
Взносы в<< основные>> ресурсы системы Организации Объединенных Наций( без учета МПП).
La Mesa de la Asamblea decide recomendar la asignación propuestas de los temas 160 y 162, excluyendo el tema 61.
Генеральный комитет постановил рекомендовать предлагаемое распределение пунктов, включая пункты 160 и 162, за исключением пункта 61.
las Naciones Unidas no pueden desempeñar este papel si siguen excluyendo a Taiwán.
может играть подобную роль, если она будет продолжать игнорировать Тайвань.
las reparaciones se siguen excluyendo sistemáticamente de las negociaciones de paz
как правило, исключается из мирных переговоров
es decir excluyendo las vacantes.
т. е. не включают вакантных должностей.
una serie de conflictos aparentemente insolubles sigue excluyendo a varias regiones del mundo de los aspectos más beneficiosos de la mundialización.
множество кажущихся непреодолимыми конфликтов продолжают лишать различные регионы мира наиболее благоприятных аспектов глобализации.
entre otras cosas, excluyendo el uso de uranio enriquecido y el plutonio puro
в том числе исключив использование в мирной ядерной энергетике обогащенного урана
Entre 1920 y 1939, los polacos representaban el 3% de la población de Lituania(excluyendo la región de Vilnius),
В 1920- 1939 годах количество поляков в Литве( за исключением Вильнюсского района)
Результатов: 199, Время: 0.1185

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский