ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОТЕНЦИАЛА - перевод на Испанском

aprovechamiento del potencial
aprovechar el potencial
использования потенциала
использовать потенциал
задействования потенциала
использования возможностей
освоение потенциала
задействовать потенциал
utilización de la capacidad
utilización del potencial
aprovechar las capacidades
utilización de las posibilidades
uso del potencial
uso de la capacidad

Примеры использования Использование потенциала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вместо этого в настоящее время выдвигается довод о том, что использование потенциала женщин и создание с этой целью возможностей
Lo que ahora se subraya es que va en interés del patrono y de la sociedad en general hacer uso del potencial de la mujer y, a tal fin, crear oportunidades
Слаженность предполагает использование потенциала всех организаций, а также изучение
También conlleva aprovechar las capacidades de todas las organizaciones, y explorar
Закладывает основы для отыскания решений проблеме зависимости в области энергопотребления от иностранных источников ископаемого топлива и пропагандирует использование потенциала Турции в области возобновляемых источников энергии, несопоставимо более богатого и многообразного.
Sienta las bases para disminuir la dependencia de la energía procedente de fuentes extranjeras de combustibles fósiles y promueve el aprovechamiento del potencial de las fuentes de energía renovables de Turquía, cuya abundancia y variedad son inigualables.
Группа рекомендует обеспечить полномасштабное использование потенциала Организации Объединенных Наций в целях мобилизации международных усилий
El Grupo recomienda que se haga pleno uso de la capacidad de las Naciones Unidas de movilizar esfuerzos y ayuda a nivel internacional
разработок в сельскохозяйственных отраслях правительство Австралии проведет в 2006- 2007 годах обзор проекта« Упущенные возможности: использование потенциала женщин в сельском хозяйстве Австралии».
Corporación de investigación y desarrollo de la industria rural examinará en 2006/2007el proyecto Oportunidades perdidas: aprovechamiento del potencial de las mujeres en la agricultura australiana.
Lt;< Сбор знанийgt;gt;: использование потенциала базы знаний при сборе информации о наиболее распространенных проблемах в сфере ИКТ на местном уровне,
Las actividades de" captura de conocimientos" aprovecharán la capacidad de captar los problemas locales comunes de TIC, facilitando la resolución de problemas por los servicios regionales
касающимся осуществления Конвенции, таким, как распределение и ограничение выбросов бункерного топлива или использование потенциала глобального потепления.
el control de las emisiones de los combustibles utilizados en el transporte aéreo y marítimo o la utilización de los potenciales de calentamiento de la Tierra.
Создание и использование потенциала региональных и субрегиональных организаций по проведению согласованных кампаний в поддержку стран с предоставлением финансовых средств,
Desarrollar y aplicar la capacidad de las organizaciones regionales y subregionales para poner en marcha campañas concertadas de apoyo a los países con la prestación de asistencia
Ключевой задачей считаем использование потенциала ЭКОСОС для согласования основных параметров
Consideramos que un desafío fundamental es aprovechar el potencial del Consejo Económico
означает использование потенциала развивающихся стран.
lo que obviamente entrañaba el aprovechamiento de la capacidad de los países en desarrollo.
более активное использование потенциала и применение новой техники.
mayor capacidad de utilización y la aplicación de nuevas tecnologías.
оптимизацию авиапарка, использование потенциала и обслуживание данных по обработке счетов
la optimización de flotas, el aprovechamiento de la capacidad y el apoyo relativo a los datos de procesamiento de facturas
Это будет включать обмен информацией и использование потенциала в химической, биологической,
Esto implicará, entre otras cosas, el intercambio y la utilización de la capacidad química, biológica,
внедрение новых энергетических и экологических технологий, использование потенциала механизма экологически безопасного развития,
la introducción de nuevas tecnologías ambientales y energéticas, la utilización del potencial del mecanismo para un desarrollo limpio,
а именно: i использование потенциала лесных ресурсов для сокращения масштабов нищеты;
i aprovechar las posibilidades que los bosques ofrecen para reducir la pobreza;
которые в первую очередь нацелены на использование потенциала действующих сетей.
estas iniciativas, destinadas sobre todo a aprovechar las posibilidades de las redes existentes, necesitan apoyo.
( e) Всемирная организация здравоохранения:" Использование потенциала подростков и молодежи,
Organización Mundial de la Salud: Aprovechamiento de la pujanza de los adolescentes y los jóvenes,
Использование потенциала роста и производительности бедных слоев населения посредством поощрения развития секторов, непосредственно удовлетворяющих интересы
Valorización del potencial de crecimiento y productividad de los pobres mediante la promoción de los sectores que benefician directamente a los pobres en sus zonas de concentración,
оказывать всестороннюю поддержку его усилиям, направленным на использование потенциала Организации Объединенных Наций,
a otorgar su pleno apoyo a los esfuerzos encaminados a utilizar la capacidad potencial de las Naciones Unidas,
Развитие и использование потенциала сотрудников ЮНЕП: для того, чтобы ЮНЕП могла успешно осуществлять Балийский стратегический план,
Desarrollar y utilizar las capacidades del personal del PNUMA: Para que el PNUMA aplique con éxito el Plan Estratégico de Bali, y más aún,
Результатов: 74, Время: 0.0448

Использование потенциала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский