ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ - перевод на Испанском

utilizados
использовать
использование
применять
применение
задействовать
прибегать
empleados
работник
сотрудник
служащий
используемый
работающих
нанятый
клерк
технический
затраченное
применяется
usados
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать
utilizables
используемый
пригодном для использования
могут использоваться
могут
uso
использование
применение
использовать
потребление
пользоваться
эксплуатация
назначения
sirven
служить
использоваться
способствовать
выступать
подавать
обслуживать
прислуживать
стать
быть использованы
помочь
utilizadas
использовать
использование
применять
применение
задействовать
прибегать
utilizado
использовать
использование
применять
применение
задействовать
прибегать
utilizan
использовать
использование
применять
применение
задействовать
прибегать
empleadas
работник
сотрудник
служащий
используемый
работающих
нанятый
клерк
технический
затраченное
применяется
usadas
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать
usa
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать
usado
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать

Примеры использования Используемые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Национальное обозначение/ регистрационный номер, используемые государством регистрации.
Designación nacional/número de registro empleado por el Estado de registro.
Панель инструментов содержит часто используемые функции.
La barra Herramientas contiene las funciones que se usan más frecuentemente.
Кроме того, обзор помог определить используемые Фондом стратегии программирования.
El examen contribuyó asimismo a determinar las estrategias de programación que emplea el Fondo.
Отображает все цвета, используемые в рядах данных.
Muestra todos los colores disponibles para la serie de datos.
методы и средства, используемые для того, чтобы гарантировать участие детей в раннем возрасте.
los instrumentos innovadores que se emplean para garantizar la participación del niño en la primera infancia.
цифровые дифференциальные анализаторы, используемые в ракетных системах и имеющие одну из следующих характеристик.
analizadores diferenciales digitales utilizables en sistemas de misiles que posean alguna de las características siguientes.
гидролиз), и используемые критерии отражают этот факт.
y los criterios que se emplean reflejan ese hecho.
Все чаще используемые в отношении гражданских лиц
Estos artefactos, cuyo uso contra la población civil
цифровые дифференциальные анализаторы, используемые в ракетных системах
analizadores diferenciales digitales utilizables en sistemas de misiles,
С учетом новой стратегии в области инспекций пересматриваются также другие средства и механизмы, используемые при проведении инспекций и принятии по их итогам дальнейших мер.
A la luz de la nueva estrategia de inspección también se están revisando otros instrumentos y mecanismos que se emplean en la realización y el seguimiento de las inspecciones.
Распространенные силовые поля, используемые в настоящее время, были разработаны с использованием точных квантовых расчетов и( или) подгонкой под экспериментальные данные.
Los campos de fuerza de uso corriente en la actualidad han sido desarrollados usando cálculos cuánticos de alto nivel y/o ajustándose a los valores experimentales.
Дискуссии государств- членов по поводу внесения изменений в факторы, используемые для обеспечения справедливого географического распределения, характеризовались двумя преобладающими точками зрения.
Los debates entre los Estados Miembros acerca de la modificación de los factores que sirven para determinar la distribución geográfica equitativa se han caracterizado por dos puntos de vista principales.
Мое искусство, методы, используемые в орнаментах, масках, историях, моя манера рисования линий- это все из культуры Йоруба.
Con mi arte, la manera en que compongo mi arte con esos patrones, máscaras e historias, y la forma en que uso las líneas, todo es de la cultura Yoruba.
уточняются ее описание или круг ведения, используемые в качестве критерия оценки кандидатур;
el perfil específico del puesto, que sirven como criterios para evaluar a los posibles candidatos.
поглощения в управляемых лесах, а также используемые определения.
la absorción de los bosques gestionados y con respecto a las definiciones utilizadas.
мужчин были установлены коэффициенты и показатели, используемые в процессе оценки.
se establecieron indicadores y objetivos, actualmente en uso, para vigilar la pobreza de mujeres y hombres.
методы реализации процесса, перечисленные ниже и используемые для управления.
parámetros de los procesos que se relacionan a continuación y que sirven para controlar.
Поскольку используемые в Трибунале сочетания языков являются достаточно редкими,
Como las combinaciones de idiomas usadas en el Tribunal no son muy comunes,
на первом этапе в глоссарий следует включить наиболее широко используемые термины, с которыми согласны
el glosario debía avanzar gradualmente, comenzando por los términos de uso más general,
Тематические фонды представляют собой объединенные средства доноров, используемые в целях содействия достижению конкретных результатов в рамках стратегического плана ЮНФПА на 2008- 2013 годы.
Los fondos temáticos son contribuciones de donantes reunidas en un fondo común que el UNFPA usa para apoyar la consecución de resultados en el marco de su plan estratégico para 2008-2013.
Результатов: 2611, Время: 0.3601

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский