cómo resolver
как решитькак разрешитькаким образом урегулироватьпутях решениякак урегулироватьо путях урегулирования
cómo decidir
как решить
cómo resuelves
как решитькак разрешитькаким образом урегулироватьпутях решениякак урегулироватьо путях урегулирования
cómo hacer
как делатькак сделатькак заставитьтом , каккак выполнятькак приготовитькак готовитькак создатькак занятьсякак заводитьcómo abordar
как решатьпутей решениякак подходитьтого , как заниматьсякак рассмотретькак мы справимсякак заниматься
Он часто использует свои запугивающие истории, чтобы помочь выяснить, как решить проблему.
Él utiliza a menudo su historia de ser intimidado para ayudar a encontrar la manera de resolver un problema.Вы не говорите ему, как решить эту задачу, вы просто указываете цель,
No se le enseña cómo resolver el problema, únicamente se le da el objetivo,Как оказать воздействие на их сильное желание обеспечить видимость присутствия своих институтов и как решить их проблемы, связанные с контролем раздробленной финансовой помощи.
se plantean dos grandes aspiraciones: cómo influir en su estrecha vinculación con su notoriedad institucional, y cómo resolver sus dificultades a la hora de gestionar un apoyo financiero fragmentado.составляет экономическое развитие, того, как решить вопрос неравенства в мире.
sobre lo que constituye el desarrollo económico, y sobre cómo abordar la cuestión de las desigualdades mundiales.предположениях, как решить эти задачи, и так далее.
la especulación de la gente sobre cómo resolver los problemas, y así.мы с Симоной искали ответ на ключевой вопрос: как решить противоречие между принятием и надеждой?
Simone y yo enfrentamos la pregunta fundamental:¿Cómo resuelves la tensión entre la aceptación y la esperanza?Перед тем, как решить, как локализовать сайт
Antes de decidir la forma de localizar el sitio webЕсли тунисцы смогут понять, как решить проблему терроризма, не оказавшись в тюрьме,
Si el pueblo tunecino pueden averiguar cómo hacer frente a su problema de terrorismo sin terminar en este lugar,они более разумны, чем их политические лидеры в вопросе того, как решить эту проблему.
se muestran más razonables que sus dirigentes políticos respecto de cómo resolver el problema.он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил:« Нет,
me preguntó si sabía cómo resolver este problema. Le dije:"Todavía no,о, я не знаю, как решить уравнение, я не понимаю, что вы говорите. А потом вдруг они
no sé cómo hacer una ecuación, no entiendo lo que están diciendo.Такие кампании могли бы также служить тому, чтобы донести непосредственно до членов общин идеи о том, как решить некоторые из проблем, способствующих укоренению дискриминации,
Esta campaña en los medios de comunicación también podría dirigirse a las propias comunidades minoritarias con mensajes sobre cómo abordar algunas de las cuestiones que perpetúan la discriminación,заключается в основном в том, как решить вопрос юрисдикции в тех случаях, когда страна решит связать себя факультативными обязательствами, предусмотренными в пункте 2 статьи 16 Конвенции,
se plantearía el problema de cómo abordarla cuando un país elija quedar vinculado por la disposición discrecional del párrafo 2 del artículo 16 de la Convención,Одна из вещей, которую мы обсудим чуть позже в том, как выбрать и как решить хотите ли вы провести прямую через данные, или им больше соответствует квадратичная функция.
Una de las cosas que vamos a hablar más adelante es cómo elegir y cómo decidir si se desea insertar una linea recta o función cuadrática a los datosЯ знаю, как решать проблемы.
Yo sé cómo resolver problemas.Они не знают как решать проблемы.
Ellos no saben cómo resolver problemas.они все равно не знают как решать проблемы.
no saben cómo resolver los problemas.Ты мне не покажешь, как решать это уравнение?
¿Me enseñas cómo resolver esta ecuación?Как решили, кто с какой будет встречаться?
¿Cómo decidieron quién saldrá con cuál?До того, как решим выдвинуть обвинение.
Antes que deje caer una acusación.
Результатов: 46,
Время: 0.0912