КАСАЮЩИЕСЯ УКРЕПЛЕНИЯ - перевод на Испанском

relativas a la consolidación
relativas al fomento
relativos al fortalecimiento
relacionadas con el fomento

Примеры использования Касающиеся укрепления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совета Безопасности от 3 мая и 4 ноября 1994 года, касающиеся укрепления консультаций по вопросам поддержания мира.
4 de noviembre de 1994, relativas a la intensificación de las consultas sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz.
поскольку предложения, касающиеся укрепления системы управления службами безопасности, сложны,
las propuestas relativas al fortalecimiento del sistema de gestión de la seguridad son complejas
Касающиеся укрепления связей между Организацией Объединенных Наций и бреттон- вудскими учреждениями,
En el contexto de las deliberaciones sobre un programa de desarrollo…, se examinarán en particular las cuestiones relacionadas con el fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas
Государства приветствовали возможность обсудить вопросы, касающиеся укрепления механизма последующей деятельности по осуществлению Программы действий,
Los Estados acogieron con beneplácito la oportunidad de debatir las cuestiones relacionadas con el fortalecimiento de las medidas de seguimiento del Programa de Acción
В дополнение к этому предусматривается, что задачи, касающиеся укрепления государственной власти,
Además, se prevé que las tareas relativas a la consolidación de la autoridad del Estado,
Ii учтены вопросы, касающиеся укрепления потенциала национальных координационных центров и национальных координирующих органов( уровень,
Ii Se tienen en cuenta las cuestiones relacionadas con el fortalecimiento de la capacidad de los funcionarios de enlace nacionales y los órganos de
включая элементы, касающиеся укрепления региональных механизмов по осуществлению Конвенции посредством сети региональных центров,
incluidos algunos relativos al fortalecimiento de los mecanismos nacionales de aplicación del Convenio a través de la red de centros regionales,
включая обязательства, касающиеся укрепления Экономического и Социального Совета,
incluidos los relativos al fortalecimiento del Consejo Económico
утверждаются нормативные акты, касающиеся укрепления и согласования нормативно- правовой базы, регулирующей использование природных ресурсов,
aprobación de los reglamentos relativos al fortalecimiento y la armonización del marco jurídico de la utilización de los recursos naturales
могла включать элементы, касающиеся укрепления верховенства права;
así se solicite, elementos relativos al fortalecimiento del estado de derecho;
Было обращено внимание на разделы части II Плана действий, касающиеся укрепления сотрудничества, координации
Se señalaron a la atención de los participantes las subsecciones de la segunda parte del Plan de Acción relativas al aumento de la cooperación, la coordinación
29 июля 1994 года, касающиеся укрепления механизмов внешнего надзора;
respectivamente, en lo relativo al fortalecimiento de los mecanismos de fiscalización externos;
Комитет просит государство- участник представить к 23 мая 2015 года информацию в ответ на рекомендации Комитета, касающиеся укрепления правовых гарантий для задержанных лиц и содержащиеся в пункте 7 d настоящих заключительных замечаний.
El Comité pide al Estado parte que facilite, a más tardar el 23 de mayo de 2015, información sobre el seguimiento que haya dado a las recomendaciones del Comité relativas al refuerzo de las salvaguardias legales de las personas privadas de libertad a tenor de lo dispuesto en el párrafo 7 d de las presentes observaciones finales.
Ассамблея также просила, чтобы вопросы, касающиеся укрепления связей между Организацией Объединенных Наций
La Asamblea también pidió que, en el contexto de las deliberaciones sobre un programa de desarrollo, según lo previsto en la resolución 47/181, de 22 de diciembre de 1992, se examinaran en particular las cuestiones relativas al fortalecimiento de la relación entre las Naciones Unidas
в частности положения, касающиеся укрепления институциональных механизмов Организации Объединенных Наций,
en particular las disposiciones relativas al fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros
Исполнительным советом были приняты многочисленные решения, касающиеся укрепления подотчетности, транспарентности,
Numerosas decisiones pertinentes de la Junta Ejecutiva relacionadas con el fortalecimiento de la rendición de cuentas,
Меры, касающиеся укрепления национальной системы Бахрейна в области защиты
Las medidas relacionadas con el fortalecimiento del sistema nacional de Bahrein para la protección
всегда поддерживал различные резолюции Организации Объединенных Наций, касающиеся укрепления режимов на основе этих договоров,
siempre ha apoyado las distintas resoluciones de las Naciones Unidas relativas a la consolidación de esos regímenes, incluida la resolución 1540(2004),
принимая во внимание все соответствующие предложения, касающиеся укрепления международных организаций в области многосторонней торговли.
teniendo en cuenta todas las propuestas pertinentes relacionadas con el fortalecimiento de las organizaciones internacionales en la esfera del comercio multilateral.
г-жа Ботеро выражает сожаление по поводу того, что рабочие документы, касающиеся укрепления Организации и повышения эффективности работы Совета Безопасности, не были рассмотрены на последней сессии,
la Sra. Botero lamenta que los documentos de trabajo relativos al fortalecimiento de la Organización y al mejoramiento de la eficacia del Consejo de Seguridad apenas se examinaran en el último período de sesiones
Результатов: 64, Время: 0.055

Касающиеся укрепления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский