КАСАЮЩИХСЯ МИГРАЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Касающихся миграции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
включая подробные сведения о самых последних событиях, касающихся миграции, таких, как заключенное с Международной организацией по миграции соглашение о сотрудничестве в деле разработки программ добровольной репатриации.
incluidos pormenores sobre los acontecimientos más recientes en relación con cuestiones migratorias, como el acuerdo de colaboración celebrado con la Organización Internacional para las Migraciones para la creación de programas de repatriación voluntaria.
принятия мер по эффективному осуществлению существующих юридических договоров, касающихся миграции, прав мигрантов
la adopción de medidas para aplicar eficazmente los instrumentos jurídicos existentes en materia de migración, derechos de los migrantes
стран назначения расширять сотрудничество в вопросах, касающихся миграции, и с удовлетворением отмечает проведение многочисленных совещаний
los países de destino a aumentar la cooperación en cuestiones relacionadas con la migración, y observa con reconocimiento las numerosas reuniones
в Нигерии Фонд вместе со своими партнерами работал над укреплением потенциала на страновом уровне для повышения качества данных, касающихся миграции, с тем чтобы обеспечить разработку политики на основе фактических данных.
en Nigeria, ha trabajado con sus asociados para promover la capacidad propia del país para mejorar los datos relativos a la migración, con vistas a reforzar la formulación de políticas de base empírica.
статьи 118125 Общего закона о населении, которые предусматривают уголовное преследование правонарушений, касающихся миграции, остаются в силе.
Ley general de población, que estipulan que las infracciones relacionadas con la migración pueden ser objeto de procedimientos penales, siguen en vigor.
она углубляет глобальное понимание вопросов, касающихся миграции, одного из самых старых явлений деятельности человека,
profundiza la comprensión mundial acerca de las cuestiones relativas a la migración, que es una de las actividades humanas más antiguas,
расширения возможностей, и аспекты прав человека во все большей степени учитываются в мероприятиях, касающихся миграции, проводимых Всемирным банком на местах.
la habilitación, y en las actividades sobre el terreno del Banco Mundial relacionadas con la migración se está adoptando cada vez más una perspectiva de derechos humanos.
подчеркнули дискриминационное воздействие некоторых законов, прежде всего законов, касающихся миграции, гражданского состояния
subrayaron los efectos discriminatorios de determinadas leyes, sobre todo las relativas a la migración, el estado civil
Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в совещании, посвященном разработке проектов, касающихся миграции в балканских странах, с целью формирования скоординированного
con la OIM y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados dedicada a la elaboración de proyectos relacionados con la migración en los Balcanes, con miras a adoptar un enfoque exhaustivo
включения вопросов, касающихся миграции, в проведенную в апреле 2009 года перепись населения.
la inclusión de preguntas relacionadas con la migración en el censo de población iniciado en abril de 2009.
Просьба представить также информацию об учете гендерных аспектов в национальных законах, касающихся миграции. Помимо информации о законодательстве,
Faciliten también información sobre las consideraciones de género incluidas en la legislación nacional relativa a la migración y, además de lo dispuesto en la legislación,
путем решения проблем, касающихся миграции, продовольственной безопасности,
en particular afrontando los desafíos en las esferas de la migración, la seguridad alimentaria
прежде всего законов, касающихся миграции, гражданского состояния
en particular a las relativas a la migración, al estado civil
Действий, касающихся миграции и перемещения или планового переселения лиц, затронутых изменением климата,
Actividades relacionadas con la migración y el desplazamiento o la reubicación planificada de personas afectadas por el cambio climático,
программ системы, касающихся миграции, с ее общими экономическими
los programas del sistema relativos a la migración con el conjunto de políticas
стран назначения расширять сотрудничество в вопросах, касающихся миграции, и продолжать диалог,
los países de destino a que aumenten la cooperación sobre cuestiones relativas a las migraciones y a que inicien un nuevo diálogo,
передовых практических методов, касающихся миграции.
prácticas óptimas en materia de migración.
охватывают широкий диапазон мер, касающихся миграции и развития, включая создание финансовых механизмов для содействия совместному развитию,
abarcan una amplia gama de medidas relacionadas con la migración y el desarrollo, incluido el establecimiento de mecanismos financieros para promover el desarrollo conjunto,
региональных документов и норм, касающихся миграции, и обеспечение более последовательного
regionales pertinentes relacionados con la migración, y la facilitación de una dirección más coherente
Ответы на первый вопрос должны были обеспечить получение общего представления о демографических данных, касающихся миграции.
La primera pregunta tenía por objeto recabar un panorama general de los datos demográficos básicos en materia de migración.
Результатов: 1703, Время: 0.0349

Касающихся миграции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский