КАСАЮЩИХСЯ УПРАВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

relacionadas con la gobernanza
relativas a la administración
relativas a la oficina
referentes a la gestión
relativas a la ordenación
relacionados con la ordenación
se refiere a la administración
relativas a la gobernanza

Примеры использования Касающихся управления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
разработку нескольких национальных стандартов, касающихся управления личными данными.
la elaboración de varias normas nacionales relativas a la gestión de la identidad.
ход осуществления рекомендаций, касающихся управления рисками, по-прежнему вызывает разочарование.
respecto a muchas recomendaciones, los progresos en el ámbito de la gestión del riesgo siguen siendo decepcionantes.
Стороны также приняли участие в обсуждениях тематических вопросов, касающихся управления, функций и органов.
Las partes también participaron en deliberaciones sobre cuestiones temáticas relativas a administración, competencias y órganos.
конкретной политики, касающихся управления специальными политическими миссиями.
de políticas específicas relativas a la gestión de las misiones políticas especiales.
На сегодняшний день международные эксперты по конкретным вопросам задействованы в рассмотрении проблем, касающихся управления и распределения полномочий,
Hasta la fecha, los expertos internacionales se han centrado en cuestiones relativas a gobernanza y distribución del poder, propiedad
уголовному правосудию следует обсудить вопрос о достаточности стандартов и норм, касающихся управления тюрьмами и положения заключенных;
Justicia Penal considerara la posibilidad de revisar la idoneidad de las reglas y normas en relación con la administración penitenciaria y los reclusos;
содержит ряд общих замечаний, касающихся управления.
contiene varias consideraciones de carácter general en materia de gestión.
Целесообразно признать право акционеров регулировать ряд дополнительных вопросов, касающихся управления концессионером, через соглашения, заключаемые между самими акционерами,
Es útil reconocer el derecho de los accionistas a reglamentar una serie de otras cuestiones relativas a la gestión del concesionario mediante acuerdos entre ellos mismos
его баз данных, касающихся управления распространением информации о национальных сообщениях Сторон, не включенных в приложение I,
sus bases de datos relativas a la gestión y difusión de la información sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I
В главе 15 Повестки дня на XXI век обозначен ряд мероприятий, касающихся управления, данных и информации,
En el capítulo 15 del Programa 21 se señalaron diversas actividades relacionadas con la gestión, los datos e información
Хотя в более поздние годы Генеральная Ассамблея в своих резолюциях, касающихся управления людских ресурсов, неоднократно вносила изменения
Desde entonces las resoluciones de la Asamblea General relativas a la gestión de los recursos humanos han modificado varias veces algunos elementos de este mandato,
опытом в вопросах, касающихся управления Интернетом.
experiencia reconocida en cuestiones relacionadas con la gobernanza de Internet.
обеспечит платформу для принятия в будущем решений, касающихся управления стратегическими запасами материальных средств для развертывания.
introducirán el concepto de almacenamiento centralizado, con lo que sentarán las bases para las futuras decisiones relacionadas con la gestión de las existencias para el despliegue estratégico.
для цели выборов должностных лиц и решения любых других вопросов, касающихся управления Трибуналом или его функционирования.
a los Vicepresidentes y para ocuparse de todas las cuestiones relativas a la administración y al funcionamiento del Tribunal.
укрепления полномочий УЛР и подотчетности руководителей программ в вопросах, касающихся управления людскими ресурсами.
la rendición de cuentas por parte de los directores de programas en cuestiones relativas a la gestión de los recursos humanos.
По общему мнению, благодаря этой поездке Группа получила четкое представление о финансируемой Фондом деятельности, что позволит ей улучшить понимание вопросов, касающихся управления Фондом.
Se convino en que esa visita sobre el terreno había proporcionado al Grupo una percepción clara de las actividades financiadas por el Fondo que ayudaría a informar mejor a los miembros sobre cuestiones relacionadas con la gestión del Fondo.
которые обладают реальным опытом и знаниями в вопросах, касающихся управления Интернетом.
capacitación técnica demostradas en cuestiones relacionadas con la gobernanza de Internet participen en ese proceso.
Рекомендации Консультативного комитета в отношении предложений Генерального секретаря, касающихся Управления Омбудсмена Организации Объединенных Наций и посреднических услуг,
En los párrafos 110 a 112 supra figuran las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre las propuestas del Secretario General relativas a la Oficina del Ombudsman
решений Комитета по политике в области управления, касающихся управления;
decisiones del Comité de Políticas de Gestión relativas a la administración;
в частности вопросов, касающихся управления людскими ресурсами.
respecto de cuestiones relacionadas con la gestión de los recursos humanos.
Результатов: 168, Время: 0.0482

Касающихся управления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский