КЛЮЧЕВЫЕ УЧАСТНИКИ - перевод на Испанском

agentes claves
principales partes
agentes principales
основного субъекта
основных участников
principales interesados
actores clave
participantes fundamentales

Примеры использования Ключевые участники на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
связанный с этим порядок работы означает, что все ключевые участники этого процесса должны взять на себя часть бремени ответственности
pertinente entrañen responsabilidades compartidas, significa que todos los participantes importantes en el proceso deben llevar parte de la carga de la calidad,
Женщины, принадлежащие к коренным народам: ключевые участники борьбы за ликвидацию нищеты
México presentaron la resolución" Las mujeres indígenas: agentes claves en la erradicación de la pobreza
с тем чтобы общественность и такие ключевые участники, как судьи, признали необходимость практики условно- досрочного освобождения,
para lograr que la ciudadanía y las principales partes interesadas, como los jueces, aceptaran el recurso a la libertad condicional
принадлежащие к коренным народам: ключевые участники борьбы за ликвидацию нищеты и голода>>.
titulada" Las mujeres indígenas: agentes claves para la erradicación de la pobreza y el hambre".
Оратор обращает внимание присутствующих на резолюцию 56/ 4 Комиссии по положению женщин под названием" Женщины- представительницы коренного населения: ключевые участники борьбы с нищетой
Llama la atención sobre la resolución 56/4 de la Comisión de la Condición Jurídica de Social de la Mujer, sobre las mujeres indígenas: agentes clave en la erradicación de la pobreza y el hambre, e insta a los
принадлежащие к коренным народам: ключевые участники борьбы за ликвидацию нищеты и голода>>.
titulada" Las mujeres indígenas: agentes claves para la erradicación de la pobreza y el hambre".
принадлежащие к коренным народам: ключевые участники борьбы за ликвидацию нищеты
las mujeres indígenas: agentes claves para la erradicación de la pobreza
Укрепление потенциала ключевых участников.
Creación de capacidad de las principales partes interesadas.
В целом они представляют собой ключевых участников любой национальной или региональной инновационной системы.
Es decir los actores fundamentales de todo sistema de innovación nacional o regional.
Содействие обмену информации между ключевыми участниками в процессе КБОООН.
Facilitación del flujo de información entre los participantes esenciales en el proceso de la Convención.
Ключевыми участниками работы целевых групп стали бреттон- вудские учреждения.
Las instituciones de Bretton Woods fueron participantes esenciales en la labor de los equipos de tareas.
Обездоленные и сообщества, членами которых они являются, должны стать ключевыми участниками процесса разработки такой политики и инициатив.
Los que viven en la pobreza y las comunidades de que forman parte deben pasar a ser actores clave en la adopción de políticas e iniciativas.
Содействовать расширению прав и возможностей женщин как ключевых участников процесса социального,
Fortalezcan el empoderamiento de las mujeres como agentes clave para el desarrollo social,
Кроме того, этот форум привлекает международное сообщество к взаимодействию с городами в качестве« ключевых участников дебатов и процесса принятия решений в сфере миграционной политики».
El foro también alienta a la comunidad internacional a ver las ciudades como“actores clave en los procesos deliberativos y decisorios sobre el diseño de las políticas migratorias”.
Соответственно средства массовой информации являются ключевыми участниками мобилизации граждан на борьбу с нетерпимостью,
Los medios de comunicación son, por consiguiente, los agentes clave de la movilización ciudadana contra los actos de intolerancia,
Обеспечение отношений партнерства между всеми ключевыми участниками с целью поощрения сотрудничества
Establecimiento de asociaciones entre las principales partes directamente interesadas para alentar la cooperación
Группа провела первоначальные собеседования с ключевыми участниками ПРООН в НьюЙорке, после чего были предприняты поездки на места.
El equipo mantuvo entrevistas iniciales con las principales partes interesadas del PNUD en Nueva York, que fueron seguidas de visitas sobre el terreno.
анализ положения инвалидов позволили бы разработать для ключевых участников дальнейшие указания в отношении сбора данных.
los análisis de la discapacidad aportarían mayor orientación a las principales partes interesadas en relación con la recopilación de datos.
Для достижения этих целей между ключевыми участниками устанавливается разделение труда.
Para alcanzar estos objetivos, se está estableciendo una división del trabajo entre los agentes principales de las Naciones Unidas.
проводят консультации с независимыми организациями, ключевыми участниками, консультационными комитетами
consulta con organizaciones independientes, interesados principales, comités de asesoramiento
Результатов: 55, Время: 0.0459

Ключевые участники на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский