КОМПЛЕКСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - перевод на Испанском

ordenación integrada
uso integrado
gestión integrada
integración de
интеграции в
включение в
по интегрированию
об учете
вовлечению в
объединение

Примеры использования Комплексное использование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
водоснабжение и санитария и комплексное использование водных ресурсов.
agua y saneamiento y ordenación integrada de los recursos hídricos.
Глобальной системы местоположения( ГПС) и их комплексное использование" для мониторинга земельных ресурсов
Sistema Mundial de Determinación de la Posición(GPS) y su utilización exhaustiva, que se caracteriza por la vigilancia dinámica de los recursos terrestres
Задача в области комплексного использования водных ресурсов№ 1.
Objetivo 1 de ordenación integrada de los recursos hídricos.
Руководящие принципы комплексного использования природных ресурсов.
Directrices sobre la ordenación integrada de los recursos naturales.
Комплексного использования ресурсов, более чистого производства и экоэффективности;
Ordenación integrada de los recursos, producción menos contaminante y eficiencia ecológica;
Завершается всеобъемлющее исследование по комплексному использованию водных ресурсов в странах-- членах ЭСКЗА.
Está a punto de concluirse un estudio amplio sobre la ordenación integrada de los recursos hídricos en los países miembros de la CESPAO.
На пятом и шестом семинаре будут рассмотрены вопросы комплексного использования международных рек,
Las reuniones quinta y sexta abordaron la ordenación integrada de las cuencas fluviales,
Международный практикум Организации Объединенных Наций/ Пакистана по комплексному использованию космических технологий для обеспечения продовольственной и водной безопасности.
Curso práctico de las Naciones Unidas y el Pakistán sobre el uso integrado de la tecnología espacial al servicio de la seguridad hídrica y alimentaria.
Гвинея активно занимается осуществлением регионального проекта по комплексному использованию природных ресурсов плато Фута- Джаллон,
Guinea participa intensamente en la ejecución del proyecto regional sobre la ordenación integrada de los recursos naturales de las tierras altas de Fouta Djallon,
Содействовать комплексному использованию водосборных бассейнов,
Promover la gestión integrada de las cuencas hidrográficas,
Задачи Практикум Организации Объединенных Наций/ Пакистана по комплексному использованию космических технологий в целях продовольственной и водной безопасности.
Curso práctico de las Naciones Unidas y el Pakistán sobre el uso integrado de la tecnología espacial al servicio de la seguridad hídrica y alimentaria.
Технические материалы: тематические исследования, связанные с анализом политики в области комплексного использования водных ресурсов гидрографических бассейнов в отдельных странах региона( 4).
Material técnico. Estudio de casos para el análisis de la política de ordenación integrada de las aguas de las cuencas hidrográficas en países seleccionados de la región(4).
сохранению морской среды, комплексному использованию морских ресурсов и охране морских экосистем.
preservación del medio marino, la gestión integrada de los mares y la protección de los ecosistemas marinos.
в частности в рамках трансграничных программ по комплексному использованию речных и озерных водосборных бассейнов;
en especial en el marco de los programas transfronterizos de ordenación integrada de las cuencas hidrográficas fluviales y lacustres;
Комиссия привлекает внимание правительств к заложенной в Конвенции возможности обеспечивать координационный механизм внутри стран для комплексного использования засушливых, полузасушливых
La Comisión señaló a la atención de los gobiernos la posibilidad de que la Convención proporcionara un mecanismo nacional de coordinación para una ordenación integrada de las tierras de zonas áridas,
ГЭФ также обеспечивает финансирование экосистемных услуг через посредство своей Оперативной программы по комплексному использованию экосистем.
El Fondo para el Medio Ambiente Mundial(FMAM) también aporta financiación para los servicios proporcionados por los ecosistemas por conducto de su Programa operacional para la ordenación integrada de los ecosistemas.
Арабская сеть по вопросам комплексного использования водных ресурсов.
la red árabe para la ordenación integrada de los recursos hídricos.
Решение проблемы может состоять в комплексном использовании частного капитала,
Una posible solución puede ser una combinación de flujos de capital privado,
Обеспечивалось оказание помощи в разработке плана комплексного использования ресурсов в бассейне реки Кауто на Кубе.
Se ha proporcionado apoyo para elaborar el plan integrado de ordenación de recursos naturales de la cuenta del río Cauto en Cuba.
подходам в борьбе с деградацией земель путем сохранения биоразнообразия и комплексного использования земельных и водных ресурсов.
enfoques para el control de la degradación de la tierra mediante la conservación de la diversidad biológica y la utilización integrada de tierras y aguas.
Результатов: 52, Время: 0.0454

Комплексное использование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский